赠熊士登

平生本多思,况复老逢春。

今日梅花下,他乡值故人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感喜悦
月份二月
创作背景
异乡偶遇旧友
本诗为元稹贬谪异乡期间,春日在梅下偶遇旧识熊士登时的即兴创作,具体创作年份学界暂无统一考证结论,是元稹赠友诗的代表性短章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇四句,每句五字,是唐代流行的短制抒情诗体裁,句式凝练,适合抒发即时性的情感体验。
情感 · 解读
核心情感包含两层内涵,一是暮年漂泊异乡偶遇旧友的意外欣喜,二是平生多思、暮年逢春触发的淡淡怅惘,喜中带沉郁,情感层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“况复”意思是更何况,表递进关系;“值”意思是遇到、碰到;“故人”就是老朋友、旧相识。所有字词都是常用文言词汇,没有生僻字和通假字,表意直白易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是我平生本来就心思细腻多有愁思,第二句是更何况已经年老的时候又遇上了春天,第三句是今天站在盛开的梅花树下,第四句是没想到在远离家乡的地方遇到了老朋友。
核心主旨概括
这首诗写诗人年老漂泊在异乡的时候,在春日的梅花树下偶然遇到了老朋友,抒发了不期而遇的欣喜情绪,也夹杂着一点点年老漂泊的惆怅感受,整体情感真挚朴素。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
诗句里的梅花是中国传统观赏花卉,一般在冬末早春的时候开放,花色多为白色、粉色,气味清香,自古以来就被赋予了高洁的文化寓意,是岁寒三友之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候断句可以参考:“平生/本/多思,况复/老/逢春。今日/梅花/下,他乡/值/故人”,前两句语气平缓低沉,读出淡淡的怅惘感,后两句语气可以稍微上扬,读出意外相逢的欣喜感。
句式仿写指导
可以模仿本诗“铺垫情绪+点明场景+核心事件”的结构来创作,比如仿写示例:“平日本多念,况复秋遇风。今日桂树下,故里遇亲朋”,保持每句五字,前两句铺垫情绪,后两句点出核心事件即可。
名句写作应用
“今日梅花下,他乡值故人”这句可以用在写他乡偶遇旧友的文章场景里,比如写很久没见的老朋友在外地偶然遇到的场景,就可以引用这句诗来烘托相逢的欣喜氛围,比直白表达更有文采。
关联知识图谱
人生四大喜同主题|文化关联
人生四大喜指的是久旱逢甘雨、他乡遇故知、洞房花烛夜、金榜题名时,本诗核心事件“他乡值故人”正好对应四大喜中的第二项,是传统中国人公认的幸福场景。

名句 CLASSIC LINES

今日梅花下,他乡值故人
精准凝练地写出了他乡遇故知的人生体验。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待