乙未寒食西溪

三月秋千节,西郊菡萏洲。

塞寒春尚浅,俗乐政同优。

赏惬杯忘算,歌妍饵失钩。

黄昏垂柳岸,人意共迟留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 闲适
节日寒食节
月份三月
创作背景
乙未年寒食节游西溪
此诗创作于乙未年的寒食节。据考证,乙未年可能为宋孝宗淳熙二年(1175年)。诗人于该日游览杭州西溪,记录下当地寒食节的民俗活动与自然风光,有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。此诗结构完整,对仗工稳,是典型的五律作品。
情感 · 解读
全诗核心情感为寒食节游赏西溪时的闲适与愉悦。诗人描绘了春日尚浅但民俗欢乐的景象,通过“赏惬”、“歌妍”、“人意共迟留”等词句,表达了对自然美景与节日氛围的沉醉与流连之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“秋千节”:寒食清明期间荡秋千的习俗。“菡萏”:荷花的别称,此处指代荷塘或水洲。“塞寒”:边塞的寒气,此处形容春寒。“政同优”:政事与民乐同样美好。“赏惬”:欣赏得心满意足。“饵失钩”:因歌声美妙而忘了钓鱼。“迟留”:逗留,舍不得离开。
白话释义
农历三月是荡秋千的节日,我来到西郊长满荷花的水洲。边塞般的寒气让人感觉春天还很浅,但民间的欢乐与美好的政事一样令人称道。欣赏美景心满意足,喝酒都忘了计算杯数;歌声如此优美,连钓鱼的饵料脱钩都未察觉。黄昏时分,在垂柳依依的岸边,我的心情和这景色一样,都舍不得离去。
主旨概括
这首诗描绘了诗人在寒食节游览西溪的所见所感。通过描写春寒中的民俗欢乐、沉醉忘我的游赏过程,以及黄昏时分人与景物的深情交融,表达了诗人对自然美景和闲适生活的热爱与沉醉之情。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗历史学
寒食节在清明前一两日,有禁火冷食、祭扫、踏青、荡秋千、蹴鞠等习俗。诗中“秋千节”直接点明了这一节俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏宜舒缓,语气轻松愉悦。首联点明时间地点,可平稳叙述。颔联、颈联描绘场景与感受,可稍带赞叹与沉醉之感。尾联“人意共迟留”应读得悠长、回味,体现留恋之情。
仿写指导
可学习本诗“节日+地点+景物+感受”的叙事结构。例如仿写:“元宵灯市夜,东巷彩楼前。月朗春犹冷,人欢岁正妍。”注意中间两联的对仗练习。
写作应用
“人意共迟留”一句,可用于描写在美好环境或愉快聚会中,人们沉浸其中、不忍散去的场景。例如:“晚会结束,众人仍围坐畅谈,颇有‘人意共迟留’之感。”
关联知识图谱
寒食节同主题|同节日
本诗以寒食节为创作背景,描绘了该节日的特定习俗(秋千)与氛围。
杭州西溪同地点作品
西溪是宋代文人重要的游赏题材,本诗是描绘其寒食风貌的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

黄昏垂柳岸,人意共迟留
此联为全诗名句。它描绘了黄昏时分,游人流连于垂柳依依的岸边,人与景物情意相通,共同沉醉于这美好时光的意境。此句以景结情,含蓄隽永,成为后世描绘春日游赏、不忍归去之情的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待