次韵答崔公孺国博

向陪亡室鹡鸰原,正是轻霜九日天。

醉语忘形几尔汝,诗毫挥纸速云烟。

思穷碧落今无术,泪洒黄花两换年。

一览嘉章生百恨,孤怀还昧觉心圆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 感激 · 沉痛
节日重阳节
月份九月
创作背景
重阳次韵酬友
本诗作于韩琦妻子亡故两周年的重阳节,此前诗人曾与亡妻、友人崔公孺同游郊原,当日收到崔公孺寄来的唱和诗作,遂依原韵次韵作答,创作时间为北宋仁宗至和年间,学界无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗体裁,起源于初唐时期,格律要求严谨,全诗共八句,每句七字,中间颔联、颈联需严格对仗。该体裁在宋代发展成熟,是文人抒情酬唱的常用文体。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是诗人对亡妻离世两载的深切悼念,二是收到友人崔公孺赠诗的感念之情,两种情绪交织,整体风格沉挚恳切,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗。九日指农历九月初九重阳节。鹡鸰原此处代指郊外游赏的场所。尔汝指彼此以亲昵称呼相称,关系亲密不拘礼数。碧落指天空、天界。黄花指重阳节开放的菊花。嘉章指友人崔公孺寄来的美好诗作。觉心圆指佛教中所说的圆满觉悟的本心。
逐句白话释义
从前我陪伴亡妻一同在郊原游赏,那天正是微霜初降的重阳佳节。醉酒后言语放浪不拘礼数,彼此相处亲密无间。挥笔作诗速度快得如云烟飘散一般畅快。如今想要去往天界寻回亡妻也没有任何办法。对着重阳的菊花洒下眼泪,妻子已经去世整整两年了。一看到你寄来的美好诗作就生出百般愁恨。我孤寂的心怀混沌迷茫,只觉得觉悟的本心还没有达到圆满的状态。
核心主旨概括
这首诗是北宋诗人韩琦在重阳节收到友人崔公孺的赠诗后创作的次韵答作。诗歌追忆了当年与亡妻、友人同游的欢乐场景,抒发了对亡妻离世两载的深切悼念之情,同时也表达了对友人寄诗相慰的感念之意,整体情感真挚自然,十分动人。
跨学科 · 是什么
宋代重阳节习俗民俗学
对应诗句为「正是轻霜九日天」「泪洒黄花两换年」。文学表达中以轻霜、黄花作为重阳节的典型符号。科学事实是北宋时期重阳节已经是全民性的传统节日,民间普遍有登高、赏菊、饮菊花酒、佩戴茱萸的习俗,文人也常在重阳节举办宴饮、唱和活动。所属学科为民俗学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持沉缓哀伤的基调。首联诵读时语速平缓,带淡淡追忆感。颔联语速稍快,体现当年欢聚时畅快放松的状态。颈联语速放缓,加重读音,体现诗人悼念亡妻的沉痛情绪。尾联读得低沉落寞,收尾声音稍轻,凸显诗人孤寂迷茫的心境。诵读时注意每句七字的节奏停顿,避免读破句子。
基础句式仿写指导
可以仿写「泪洒黄花两换年」的「动作+典型意象+时间跨度+情感」的句式结构。仿写时先确定要表达的情感,再选择对应的典型意象,搭配时间跨度的表述即可。比如表达对家乡的思念可以写「风吹柳丝三别岁」,表达对友人的牵挂可以写「书寄鸿雁半隔秋」。仿写时注意用词贴合意象特征,情感表达自然不生硬。
名句日常写作应用
核心名句「泪洒黄花两换年」适合用在怀念已故亲友的记叙类、抒情类文章中。比如写重阳节怀念去世的长辈时,可以引用这句话来表达多年未曾消减的绵长思念。也可以用在追忆已故亲人的随笔中,搭配重阳节的场景描写,增强情感的感染力。应用时要注意契合伤感怀念的语境,不要用在喜庆的场景中。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题|同节日
两首作品均以重阳节为创作背景,都抒发了对亲友的思念之情,属于传统重阳节主题的经典古典诗作,受众认知度较高。

名句 CLASSIC LINES

泪洒黄花两换年
该句为全诗核心名句,以重阳节典型意象菊花为载体,将两载悼亡的绵长沉痛浓缩于七字之中。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待