舣篷

幻得江天小,阴晴便合宜。

未将红蓼种,先报白鸥知。

贴水云千点,窥檐月半规。

归僧敲竹户,只作扣舷疑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
云游舟中创作
此诗为宋代诗僧释绍嵩所作。据《全宋诗》及《宋诗纪事》记载,绍嵩为南宋诗僧,常云游四方。本诗创作于其行旅舟中,具体时间地点不详,但诗中“归僧”、“扣舷”等意象,与其僧人身份及舟行生活直接相关。创作动因源于舟中静观自然景物时,触发的禅思与诗兴。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴。七言律诗定型于初唐,至盛唐杜甫而集大成,以严谨的格律、对仗和声韵为形式特征。本诗结构工稳,对仗精巧,体现了七律的典型艺术规范。其体裁定位为宋代文人七律,兼具写景与禅理,是宋代诗歌“以理入诗”风尚的体现。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅途中的宁静观照与禅意顿悟。诗人以舟中视角,描绘江天、云月、鸥鸟、归僧等意象,营造出空灵静谧的意境。情感层次由对外物的细致观察(贴水云、窥檐月),自然过渡到内心与外界的交融(扣舷疑),最终归于物我两忘的禅悦之境。历代解读共识认为,此诗体现了宋代僧诗“即景悟禅”的典型情感模式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“舣”(yǐ):停船靠岸。“篷”:船篷,代指船。“幻得”:仿佛得到,感觉像是。“合宜”:合适,恰到好处。“红蓼”(liǎo):一种水边植物,花穗呈红色。“报”:告知,这里有惊动之意。“贴水”:贴近水面。“窥”:从小孔或缝隙里看,这里形容月亮仿佛在偷看。“半规”:半圆形,指新月。“扣舷”(xián):敲击船舷。
逐句白话释义
第一句:感觉这江天景色仿佛变得小巧了。第二句:天气的阴晴变化在这里都显得那么合适自然。第三句:我还没有来得及在岸边种下红蓼。第四句:却先惊动了知晓我到来的白鸥。第五句:成千上万的云朵低低地贴着水面。第六句:一弯新月从屋檐边悄悄探出半个圆脸。第七句:一位归来的僧人敲响了竹子做的门。第八句:我却只当作是有人在敲击我的船舷。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了诗人停船靠岸时所见的江天景色和内心感受。全诗以舟中视角,依次写了江天的整体印象、云月的特写镜头,最后以一个听觉误会收尾。核心主旨在于通过细腻观察自然景物(云、月、鸥)和捕捉生活瞬间(归僧敲门),表现一种宁静、闲适、物我两忘的禅意生活态度,体现了诗人与自然和谐相处的愉悦。
跨学科 · 是什么
水乡地貌与气候地理学
诗句描绘了江天一体、阴晴瞬变的景象。从地理学角度看,这反映了江南水乡或河口地区开阔的水域地貌。水汽充沛,导致云层变化快,天气阴晴转换频繁。这种地理环境造就了“便合宜”的观感,即自然变化在此地显得和谐而富有韵律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗应把握宁静、舒缓的基调。首联“幻得江天小,阴晴便合宜”语调平缓,带些许惊奇与惬意。颔联“未将红蓼种,先报白鸥知”节奏稍快,体现自然的灵动。颈联“贴水云千点,窥檐月半规”是画面核心,需读得轻柔、空灵,“贴”、“窥”二字可稍作强调。尾联“归僧敲竹户,只作扣舷疑”语调转为疑惑与恍然,最后“疑”字可轻收,留有余韵。
句式仿写
本诗颔联“未将A种,先报B知”是一个精巧的句式。它通过“未将……先报……”的转折,表达了事物之间超越常规顺序的微妙联系。仿写时可抓住这种“未做某事,却已引发另一结果”的逻辑。例如:“未将书卷展,先闻墨香来”或“未将琴弦抚,已有清音生”。这种句式能生动表现环境的敏感或事物的预兆。
名句应用
“贴水云千点,窥檐月半规”一联,可用于描写宁静、优美、富有诗意的自然夜景,特别是水边或江南的月夜。在日常写作中,当需要描绘一种朦胧、静谧、充满细节的环境氛围时,可以化用此意境。例如,描写湖边露营:“湖面倒映着贴水的云影,帐篷檐角,一弯新月正悄然窥视。”
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗均以舟中视角写夜泊所见所闻所感。张诗写愁眠,意境凄清;本诗写禅悦,意境空灵。同为舟行题材,但情感基调与哲学意蕴不同,可对比阅读以理解不同心境下的舟行书写。
释志南《绝句》(古木阴中系短篷)同作者
两首诗均为宋代僧人所作写景诗。志南诗明快清新,本诗静谧空灵。都体现了僧人诗人对自然细致入微的观察和从中体悟禅理的特点,是理解宋代僧诗风格的佳例。

名句 CLASSIC LINES

贴水云千点,窥檐月半规
此联上句“贴水云千点”描绘低垂的云朵倒映或贴近水面,如千点繁星,画面空灵而富有动感。下句“窥檐月半规”写一弯新月仿佛从屋檐边悄然探出,以“窥”字赋予月亮以人的情态,静谧而生动。此联对仗工整,意象清新,将水、云、月、檐巧妙组合,营造出幽静、朦胧、富有禅趣的意境。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待