晨起送使病不行因过王十一馆居二首 一

自笑今朝误夙兴,逢他御史疟相仍。

过君未起房门掩,深映寒窗一盏灯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自嘲 · 闲适
创作背景
元稹贬谪江陵时期创作
这首诗作于唐元和五年(公元810年),当时元稹因得罪权贵被贬为江陵府士曹参军,某日清晨诗人本应按职责出使送行,却因同行的御史突发疟疾接连发作无法成行,便顺路前往友人王十一的居所拜访,随手写下这首即兴小诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,成型于初唐时期,全篇共四句、每句七字,需符合严格的平仄、押韵规范,是唐代以来文人创作最常用的短小诗歌体裁之一,历代涌现出大量流传广泛的经典作品。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,第一层是诗人因突发状况未能完成送使公差的轻微自嘲,第二层是偶然路过友人居所、见静谧场景时生出的恬淡闲适之感,无激烈情绪抒发,完全是日常偶发的真切感受,情感自然质朴,充满生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“夙兴”指早起,出自《诗经》“夙兴夜寐”,是古代常用书面语。第二,“御史”是唐代官职名,属御史台,负责监察事务,常奉命出使各地。第三,“疟相仍”指疟疾接连发作,“仍”是接连、频繁的意思。第四,“寒窗”指清晨寒冷的窗户,也可指代读书人的居所,此处取字面含义。这些字词都是唐代口语与书面语结合的用法,无生僻字,理解起来非常容易。每个字词的含义都和语境完全贴合,没有多余的修饰。
逐句白话释义
第一句写我自己嘲笑自己今天白白早起了一趟,本来是要去送使臣的。第二句写没想到要送的那位御史得了疟疾,接连发作没法出发,所以送使的事就取消了。第三句写我顺路去拜访友人王十一,他还没有起床,房门是虚掩着的。第四句写我站在门外,看到寒窗里面一盏灯的光影,深深映在窗户上。整个释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。每一句都对应原文的内容,清晰直白,适合普通读者理解。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人被贬江陵时期的一件日常小事,清晨本来要去送使出访,却因为御史生病没能成行,顺路去拜访友人王十一,看到友人还没起床,房里亮着一盏灯的静谧场景。整首诗没有宏大的主题,也没有强烈的情绪表达,完全是日常偶发的感受记录,非常真实动人,抒发了诗人当时恬淡闲适、没有俗事缠身的轻松心境。
跨学科 · 是什么
唐代御史出使制度历史学
唐代的御史属于中央监察机构御史台的官员,品级不高但权力很大。他们经常会被朝廷派到各个地方出差,处理监察、案件审理等各类事务。地方官员遇到御史出使,都要按照规定的礼仪前往迎送。诗里提到的送使,就是元稹作为江陵地方官员的职责之一。这一制度是唐代加强中央对地方控制的重要措施,在唐代史料中多有记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓自然,不要有太强烈的情绪起伏。每句的断句可以按照“二二三”的节奏来划分:自笑/今朝/误夙兴,逢他/御史/疟相仍,过君/未起/房门掩,深映/寒窗/一盏灯。前两句读的时候可以带一点点轻松的自嘲语气,语速稍快。后两句读的时候语速要放慢,语气要放轻柔,读出静谧的氛围感。最后一句“深映寒窗一盏灯”可以稍微拖长一点尾音,留下余味。
基础句式仿写指导
这首诗的结构是先叙事,后写景,用最后一句的景物描写收尾,情感都藏在景物里,非常适合仿写日常小事的作品。仿写的时候可以先写自己遇到的一件意外的小事,比如本来要去做什么事突然取消了,然后写自己偶遇的一个场景,最后用一个有氛围感的景物描写收尾。比如可以写:“本欲郊游遇雨停,闲行巷口见花明。谁家院角蔷薇发,半出墙头带露轻。”仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,只要真实写出自己的感受就好,和原诗的浅切风格保持一致。
核心名句写作应用
“过君未起房门掩,深映寒窗一盏灯”这两句,适合用在描写友情、日常静谧场景、恬淡生活的作文或者随笔里。比如写自己去拜访老朋友,对方还没起床,自己在门口看到熟悉的场景,就可以用这两句来烘托氛围。也可以用来描写自己理想中的生活状态,不用热闹的场景,只要一盏灯、一个安静的空间就足够安心。还可以用在回忆旧友、怀念过去安静生活的文章里,自带温润的氛围感。
关联知识图谱
王维《杂诗·君自故乡来》同主题
两首诗都以日常偶发的小事为创作内容,语言浅白,情感真挚,都以恬淡自然为核心风格,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

过君未起房门掩,深映寒窗一盏灯
这两句是全诗的核心名句,以极其简练的白描手法勾勒出清晨友人居所的静谧场景,未直接写与友人的交往,也未直白抒情,仅靠掩着的房门、寒窗后的一盏灯两个意象,就将恬淡的友情、闲适的生活氛围感刻画得极为动人,后世常被用来描写静谧安然的日常场景。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待