贻蜀五首 李中丞表臣

韦门同是旧亲宾,独恨潘床簟有尘。

十里花谿锦城丽,五年沙尾白头新。

倅戎何事劳专席,老掾甘心逐众人。

却待文星上天去,少分光影照沈沦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
贬谪蜀地赠旧识
本诗作于唐元和四年(公元809年)。此前元稹以监察御史身份出使东川,弹劾地方不法官吏得罪权贵,被贬为江陵士曹参军,赴任途中滞留蜀地时与旧识李表臣相逢。李表臣时任御史中丞,身份尊显,元稹作此组诗相赠,本首为组诗第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是唐代近体诗的核心体裁之一。每首八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗、押韵统一。七言律诗在初唐时期定型,盛唐至中唐发展成熟,是唐代文人创作的主流体裁之一,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是忆及与友人旧交的亲切感,二是抒发自身贬谪蜀地的失意沉沦之感,三是表达对友人仕途顺遂的期许,以及希望友人显达后能够济助同遭困境之人的心愿。整体情感沉挚恳切,无矫情修饰,符合元稹诗风平易直白的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
贻是赠送的意思。中丞是唐代御史台的高级官职,地位仅次于御史大夫。簟指竹编的凉席。花谿就是现在成都的浣花溪,谿是溪的异体字。锦城是成都的别称。倅戎指地方的副职武官。老掾是古代对地方属官的称呼,这里是元稹自称。文星指文昌星,古代认为是主掌文运的星,这里代指有才学的官员。沈沦即沉沦,指陷入困境的人。
逐句白话释义
首联意思是我们曾经都是韦家的旧亲友,只有我处境困顿,家中的竹席都落满了灰尘。颔联意思是浣花溪绵延十里,成都城繁华秀丽,我在江边沙尾住了五年,白头发都新长了不少。颈联意思是您作为副职武官何必劳烦特意设专席招待我,我这个老属官甘心跟着众人一起就座。尾联意思是等你将来高升入朝的时候,希望你能分一点光芒,照亮我们这些沉沦下层的人。
核心主旨与内容概括
这首诗是元稹被贬谪到蜀地的时候,写给旧友李表臣的赠诗。诗人先回忆了两人的旧交情,又描述了两人相逢的场景和各自的处境,对比了友人尊显和自己落魄的现状,最后表达了对友人仕途顺利的美好期许,也委婉说出了希望友人发达之后能够关照自己和其他沉沦之人的心愿。全诗语言平实,情感真挚,没有刻意的修饰,很有感染力。
跨学科 · 是什么
成都别称锦城的由来地理学
这句诗里的锦城就是现在的四川省成都市。早在汉代,朝廷就在成都设置了锦官,专门管理当地发达的织锦产业,还修建了锦官城驻扎织锦工人,所以成都就有了锦城、锦官城的别称。唐代时期成都的织锦产业更加繁荣,是全国最富庶的城市之一,和扬州齐名,有“扬一益二”的说法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照二二三的节奏断句,比如“韦门/同是/旧亲宾”。首联要读出感慨的语气,语速稍慢。颔联读的时候“锦城丽”可以稍作上扬,体现成都的繁华,“白头新”要放缓语气,读出沧桑感。颈联要读出谦逊的语气,符合诗人当时的身份。尾联读的时候语气要逐渐上扬,读出期许的感觉,最后“照沈沦”三个字可以稍作停顿,突出核心情感。
基础句式仿写指导
可以仿写尾联“却待XX上天去,少分XX照XX”的转折期许句式。比如写给即将升学的学长,可以写“却待题名金榜去,少分经验照学弟”。写给即将升职的前辈,可以写“却待高升履职去,少分关怀照下属”。写给支教归来的老师,可以写“却待载誉归城去,少分心力照乡村”。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面是对方即将实现的目标,后面是希望对方做的事,情感要真挚自然,不要太刻意。
名句写作应用指导
“却待文星上天去,少分光影照沈沦”这句诗可以用在多种写作场景中。比如写毕业赠言送给即将保研、留学的同学,表达对对方的期许和祝福。比如写感谢信送给曾经帮助过自己的老师、领导,表达希望对方未来发展顺利,也能继续帮助更多人的愿望。比如写关于扶贫、公益的主题作文,用来表达对公益人士、帮扶干部的赞美和期许。用的时候不需要改动原句,直接引用即可,能够提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《酬乐天频梦微之》同作者|同主题
《酬乐天频梦微之》是元稹写给好友白居易的赠友诗,和本诗创作时间相近,都是元稹贬谪时期的作品,同样具有语浅情深的特点。两首诗都表达了诗人贬谪时期对友人的真挚情感,也都暗含了自身的失意之感,都是元稹赠友诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

却待文星上天去,少分光影照沈沦
历代评注多赞赏其语浅情深,既表达了对友人的真挚期许,也暗含了沉沦下层人士对公平济助的朴素愿望。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待