桐孙诗

去日桐花半桐叶,别来桐树老桐孙。

城中过尽无穷事,白发满头归故园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感沧桑
创作背景
元稹自贬所返京途经敷水驿时创作
元和十五年(公元820年),元稹自通州司马任上奉诏返京,途经敷水驿时,见到此前离京时所见的桐树已经长出次生新枝,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,每首共四句,每句七个字。它起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是历代文人最常用的诗歌体裁之一。该体裁篇幅短小,适合抒发瞬时的感怀,格律要求严格,具有很强的韵律美。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对时光流逝的怅惘、对多年贬谪生涯的慨叹、对京城世事变迁的怅然,以及晚年得以返回长安的复杂心绪,是中国古代归乡题材诗词的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
桐孙指桐树新生的次生嫩枝,因由老树根部长出,如同祖辈繁衍孙辈,故名“桐孙”。“去日”指诗人此前离开敷水驿的日子。“别来”指从离开到返回的这段时间。“无穷事”指诗人贬谪在外期间经历的宦海风波与世事变迁。“故园”原本指诗人故乡,此处代指都城长安。全诗无生僻通假字,表意直白质朴,符合元稹浅切的诗风。
逐句白话释义
第一句“去日桐花半桐叶”,意为我上次离开这里时,桐树正开着花,枝头长着半嫩的新叶。第二句“别来桐树老桐孙”,意为自从那次离开到现在归来,桐树已经长出新生的孙枝,显得苍老了不少。第三句“城中过尽无穷事”,意为我贬谪在外的这些年,京城里发生了数不清的变故。第四句“白发满头归故园”,意为如今我已经满头白发,终于回到了日思夜想的故园。释义严格贴合字面,无额外文学修饰,符合现代汉语表达习惯。
核心主旨与内容概括
这首诗是元稹从贬地返回长安途中创作的作品,诗人通过描写桐树的生长变化衬托时间流逝,抒发了对多年贬谪生涯的慨叹,也表达了对京城世事变迁的怅惘,最终落脚于满头白发归乡的复杂情绪。整体情感真挚质朴,无刻意雕琢,是唐代归乡题材诗词的代表性作品,内容清晰易懂,适合各年龄段读者阅读。
跨学科 · 是什么
泡桐的生物特性植物学
诗句中提到的桐树就是常见的泡桐,是中国原生的树种,分布范围十分广泛。它的生长速度比大多数常见阔叶树都快,一般栽种3年左右即可开花,之后每年都会长出新的次生枝条。诗人离开数年后归来看到桐树长出孙枝,完全符合泡桐的生长规律。古典文学中常以桐树象征高洁品格,或寄托时光流逝的感慨。泡桐春末夏初开花的特性,和诗句中“桐花半桐叶”的景象完全匹配。这种用常见植物生长衬托时间的写法,很容易引发读者共鸣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏为每句四顿。第一句断句为“去日/桐花/半/桐叶”,语速稍缓,带回忆感。第二句断句为“别来/桐树/老/桐孙”,重音放在“老”字上,带感慨语气。第三句断句为“城中/过尽/无穷/事”,语速稍快,带出沧桑感。第四句断句为“白发/满头/归/故园”,重音放在“归”字上,语气放缓,带释然又怅惘的情绪。整体语气要平缓真挚,无需过于激昂。韵脚“孙”“园”需适当拉长,体现韵律感,诵读时长控制在20秒左右为宜。
基础句式仿写指导
可仿写诗歌前两句的“今昔对比”句式,结构为“去日+景物A,别来+景物B”。首先选取两个有时间关联的同一景物的不同状态,前半句写过去看到的景物样貌,后半句写现在看到的景物变化。例:“去日檐前新燕舞,别来梁上旧巢空”。仿写时要注意前后两句景物对应,字数相等,词性相对,符合七言句节奏。这种句式适合写故地重游、时光流逝的内容,无需刻意追求华丽辞藻,质朴表达更有感染力。
名句日常写作应用
核心名句“城中过尽无穷事,白发满头归故园”适合多种写作场景。可用于思乡、归乡主题的记叙文,表达多年后返乡的感慨。也可用于人生感悟类散文,表达经历人生起伏后的释然。比如写多年后回到阔别已久的老家,可用这句诗开头引出下文回忆。也可用于描写长辈的文章,形容长辈在外打拼多年后归乡的状态。使用时可直接引用,无需额外解释。注意不要用于过于欢快的场景,避免与诗句的沧桑感不符。
关联知识图谱
《回乡偶书二首·其一》同主题
《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的经典作品,与《桐孙诗》属同主题唐诗。两首诗都写作者多年后返乡的感慨,都有物是人非的情感内核,语言都质朴直白,无过多修饰,都通过对比手法突出时间流逝带来的变化,都是唐代归乡题材诗词的代表性作品,流传度很高。两首诗的作者都有多年在外的经历,情感真挚。阅读时可将两首诗对比,更易理解其中情感,二者都对后世归乡题材创作产生了影响。

名句 CLASSIC LINES

城中过尽无穷事,白发满头归故园
该句以直白质朴的语言道尽宦海浮沉的沧桑感。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待