次韵谢范黄中运管二绝 其二

刁坞春回花满枝,沈溪梦断水盈池。

遥知吊古经行处,落纸云烟总是诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
次韵唱和
本诗为次韵诗,即依照友人范黄中(时任运管)原诗的韵脚和次序创作的和诗。此类创作是宋代文人重要的社交与文学活动,旨在切磋诗艺、增进情谊。诗中“刁坞”、“沈溪”可能为实指或泛指友人治所或游历之地,具体创作时间与地点已不可详考,但内容紧扣酬答主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句定型于唐代,以四句、每句七字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴深远,是古典诗歌中最凝练的体裁之一。此体裁在宋代文人唱和诗中极为常见,适合即景抒情、酬答赠友。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人范黄中运管的感谢与赞美。首联以春日美景起兴,暗含对友人关怀的感念;后联通过“吊古”与“落纸云烟”的意象,高度赞扬友人的文采风流与深厚学养,情感真挚而含蓄,体现了宋代文人酬唱诗中温雅敦厚的交际风范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“次韵”:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。“刁坞”、“沈溪”:诗中地名,可能为实指或泛指友人所在地或游历处。“吊古”:凭吊古迹,追怀往事。“落纸云烟”:形容运笔挥洒自如,作品气势生动。
逐句释义
第一句:刁坞这个地方春天回来了,花开满了枝头。第二句:在沈溪边,我的梦醒了,只见池水盈盈。第三句:我远远地知道你经过那些凭吊古迹的地方。第四句:你笔下挥洒出的如云烟般的文字,处处都是好诗。
主旨概括
这首诗是写给朋友范黄中的和诗。前两句写春天的美景和自己的思绪,后两句转而想象朋友游历古迹、文思泉涌的风雅形象,并由衷地赞美朋友的诗才高超,落笔成诗。全诗表达了作者对朋友的感谢和钦佩之情。
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语调可轻柔舒缓,读出春日景致的明媚与梦境的缥缈感。后两句语气转为肯定与赞叹,“遥知”二字稍作停顿以引出想象,“总是诗”三字需重读,读出由衷的赞美之情。整体节奏为“二二三”或“四三”,如“刁坞/春回/花满枝”。
仿写指导
可学习本诗“前两句写景叙事,后两句转入对他人评价与赞美”的结构。仿写时,先选取两个有画面感的场景或意象(如“XX秋至叶铺径,XX夜阑灯映窗”),后两句用“遥想/深知/料得”等词引出对对方行为或才华的想象与称赞(如“遥想挥毫抒怀处,满屏锦绣尽华章”)。
写作应用
“落纸云烟总是诗”一句,可用于赞美他人文笔优美、才思敏捷。在书信、贺卡或评论文章中,可化用此句表达对作者、书法家或艺术家的钦佩,如“观先生书法,真乃落纸云烟,满目生辉”。

名句 CLASSIC LINES

落纸云烟总是诗
此句为全诗诗眼与名句。“落纸云烟”化用杜甫《饮中八仙歌》“挥毫落纸如云烟”,形容友人下笔迅疾、文采斐然,如云烟般飘逸灵动。“总是诗”则将友人的一切行迹与创作都升华为诗意的表达,赞美其无往而非诗的才情与境界。此句凝练地概括了宋代文人“以诗为生活”的审美追求,影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待