代柬谢袁兄

渔樵并舍两相忘,三迳回看久就荒。

只有生平真活计,湖光万顷接山光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
婉拒出仕邀约代信而作
本诗为沈周晚年定居苏州相城时期所作,当时袁姓友人有意举荐其出仕为官,沈周便作此诗代替书信回复。创作动因既为婉拒出仕邀约,也为感谢友人的赏识与关照,创作时间约为明弘治十年前后,学界考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的分支。七言绝句起源于南朝乐府民歌,至唐代完全成熟。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗歌中短小精悍的代表性体裁,历代文人多喜爱用其抒发随性情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是安于田园隐逸生活的恬淡自适,二是婉拒友人出仕邀约的坦然坚定,三是对友人关心厚意的真诚感念。历代主流解读均将其视为沈周隐逸心志的直白表达,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“代柬”指代替书信,古代柬就是书信的意思。“三迳”是“三径”的异体字,指代归隐者的居所。“活计”在这里不是指日常劳作,而是指人生的追求与寄托。“万顷”是虚指,形容水域面积非常辽阔。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻难懂的读音。大家可以结合上下文快速掌握每个字词的具体含义。遇到异体字可以直接对应现代常用字理解,不会影响对诗歌内容的解读。
第一句的意思是我和渔翁、樵夫做邻居,相处融洽,早就忘了世俗的名利纷扰。第二句是说回头看我归隐的居所,道路已经荒芜很久了,说明我早就没有出仕的打算。第三句说我这辈子唯一的真正的人生追求。第四句就是那辽阔的湖光连接着秀美的山光。逐句翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原诗的字面意思。大家可以对照原诗逐句对应理解,就能轻松掌握全诗的基础内容。
核心主旨概括
这首诗是明代文人沈周写给袁姓兄长的回信。他用写诗的方式代替书信,婉拒了友人邀请他出来做官的好意。全诗核心是表达自己安于隐逸田园、寄情山水的恬淡心志。他觉得山水风光就是自己这辈子最想要的生活,不愿意被官场的俗务束缚。整首诗的情感非常真挚,没有丝毫的虚伪做作。大家能很直观地感受到诗人对隐逸生活的热爱,对名利的淡泊。
跨学科 · 是什么
太湖湖山景观地理学
本句描写的湖山相连的景观真实存在于苏州相城周边。相城紧邻太湖,太湖是我国第三大淡水湖,水域面积非常辽阔。太湖周边分布着很多低矮的丘陵山地,天气晴好的时候就能看到湖光和山光连成一片的美景。古代的太湖水域比现在还要更广阔一些,这种景观更加常见。诗人描写的完全是自己日常能见到的真实景色,没有夸张虚构的成分。大家去苏州太湖游玩的时候,也能看到同款的美丽景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓舒展,不需要太强烈的情绪起伏。第一句读的时候语气放松,读出闲适的感觉。第二句读的时候略带一点感慨的语气,语速稍慢。第三句语气变得坚定,读出自己的人生选择的笃定感。第四句语气要明亮开阔,读出看到湖山美景的舒展感。断句参考:渔樵/并舍/两相忘,三迳/回看/久就荒。只有/生平/真活计,湖光/万顷/接山光。大家按照这个节奏诵读,就能很好地传达出诗歌的意境。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗后两句的“只有XX真XX,XX接XX”的句式。这个句式非常适合用来表达自己的人生追求或者喜欢的风景。首先前半句要点明自己的核心观点,后半句用景物来烘托自己的观点,做到情景结合。仿写示例1:只有生平真快意,松风十里接泉声。仿写示例2:只有心中真向往,稻香千顷接天光。大家可以结合自己的生活经历,写出符合自己心境的句子。这种句式用在作文里也能增加文采。
名句写作应用
核心名句“只有生平真活计,湖光万顷接山光”有很多日常写作的应用场景。第一种是写景作文,比如写去太湖或者其他有水有山的景点游玩的文章,引用这句可以增加文采。第二种是表达人生态度的作文,比如写淡泊名利、坚守本心的主题时,引用这句能很好地支撑自己的观点。第三种是读后感、观后感类文章,比如读完隐逸诗人的作品后引用这句表达自己的感悟。大家可以灵活运用,让自己的文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗中的“三迳回看久就荒”化用了陶渊明《归去来兮辞》中的“三径就荒,松菊犹存”。陶渊明是古代隐逸诗人的代表,这句典故就是用来表达归隐的志向。沈周引用这个典故,很直白地表明了自己和陶渊明一样,愿意过隐逸的生活,不愿意出仕。大家看到“三径”这个意象,就能直接关联到隐逸的主题。这个典故是古典诗词中非常常见的隐逸类意象,很多诗人都用过。

名句 CLASSIC LINES

只有生平真活计,湖光万顷接山光
诗句直白明快,意境开阔

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待