送卢戡

红树蝉声满夕阳,白头相送倍相伤。

老嗟去日光阴促,病觉今年昼夜长。

顾我亲情皆远道,念君兄弟欲他乡。

红旗满眼襄州路,此别泪流千万行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感伤 · 身世 · 送别
创作背景
元稹武昌任上送别卢戡
本诗作于唐文宗大和三年(公元829年),彼时元稹任武昌军节度使,驻守鄂州(今湖北武汉武昌区域)。友人卢戡即将赴襄州任职,诗人为其送行时创作此诗。当时元稹年已五十三岁,身患疾病,至亲好友都分散在远方,送别情境触发了他的多重愁绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,到唐代初盛唐完全定型。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵都有严格规范。该体裁在唐代发展至鼎盛,是古代文人抒情言志的常用体裁之一,历代留存作品数量极多,文学价值极高。
情感 · 解读
这首诗核心情感围绕送别友人的不舍悲伤展开,同时交织着诗人对自身年老多病、光阴飞逝的慨叹,还有亲友离散、孤身漂泊的寂寥情绪。整体情感沉郁真挚,没有刻意修饰,将私人情感与送别情境深度融合,是唐代送别诗中重真情抒发的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
红树指秋季叶子变红的枫树,白头是诗人自称,指自己年老头发变白。嗟是慨叹的意思,顾是回望、想到的意思。襄州是唐代地名,对应今天的湖北省襄阳市,红旗指唐代官道上的官署仪仗旗帜。这些字词都是唐代的常用语义,没有生僻的通假字或者古今异义内容。
逐句白话释义
第一句写红枫满林、蝉声阵阵,夕阳的余晖铺满了天地。第二句写头发花白的我送你离开,心里的悲伤比平常的送别多了一倍。第三句写人老了就会慨叹过去的日子过得太快,光阴十分短促。第四句写生病的时候就会觉得今年的白天黑夜都变得格外漫长。第五句写想到我的亲人朋友都在遥远的地方,没有在身边。第六句写想到你这次离开,你的兄弟们也将要去往他乡,没法团聚。第七句写襄州的路上满眼都是飘扬的红旗,官道开阔就在眼前。第八句写这次分别之后,我的眼泪忍不住流了成千上万行。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在秋天的夕阳下送别友人卢戡的完整场景。诗人先写送别时的萧瑟秋景,引出内心的悲伤情绪,接着诉说自己年老多病、亲友离散的现状,既表达了对友人离开的不舍,也抒发了对自身身世遭遇的慨叹。全诗情感真挚朴实,没有华丽的辞藻修饰,读起来非常有感染力。
跨学科 · 是什么
红树为秋季枫树植物学
诗里的红树就是我们现在说的枫树,学名是 Acer palmatum,属于槭树科槭属的落叶乔木。枫树的叶片在秋季气温降到10℃左右的时候就会慢慢变红,唐代鄂州地区的枫树多生长在山地丘陵区域,秋季夕阳照射下会呈现出非常艳丽的红色,和诗里描写的场景完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要偏低沉舒缓,不要读得太快。第一句的节奏是“红树/蝉声/满夕阳”,重音放在“满”字上,读出秋景的开阔萧瑟感。第二句重音放在“倍相伤”上,读出悲伤的情绪。中间两联读的时候语速放慢,带出慨叹的语气。最后两句重音放在“千万行”上,读出情绪的爆发感,结束的时候语气稍作停顿再收声。
句式仿写指导
可以仿写这首诗开篇“景+情”的句式结构,先用三个意象描写当下的场景,再直接点出对应的情绪。比如可以写“桂影虫鸣满月光,故人相见倍相亲”,前面用桂影、虫鸣、月光三个意象描写中秋夜晚的场景,后面点出和老朋友见面的亲切情绪。仿写的时候注意前后意象要和情绪匹配,场景描写要贴合实际,不要堆砌无关的意象。
名句应用场景
“红树蝉声满夕阳,白头相送倍相伤”这句可以用在描写老年长辈送别亲友的场景里,比如家里的爷爷送多年未见的老战友离开的时候,就可以用这句诗来描写当时的氛围,突出年龄大了之后送别更加不舍的情绪。也可以用在怀旧主题的散文里,用来衬托回忆里送别场景的沉重感,增强文字的感染力。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是唐代的送别诗,核心主题都是送别友人赴外地任职。不同的是《送杜少府之任蜀州》风格豁达开朗,本诗风格沉郁感伤,两首诗分别代表了唐代送别诗的两种典型情感取向,都有很高的文学价值。

名句 CLASSIC LINES

红树蝉声满夕阳,白头相送倍相伤
以景衬情,用红树、蝉声、夕阳三层萧瑟秋景铺垫送别氛围,再用白头的人物状态点出衰老背景下送别的加倍感伤。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待