挽赵和仲侍郎三首 其二

珍馆莱衣侍,佳城孟母邻。

去来哀乐异,孝爱死生均。

宠渥昭宸翰,丰功勒翠珉。

白莲原上路,指日万家春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽诗创作背景
本诗为南宋文人刘克庄为悼念逝世的侍郎赵和仲所作,赵和仲生前事亲至孝、为官政绩突出,逝世后获朝廷御笔褒奖,家属请刘克庄撰写挽诗以彰其德,创作时间大致为刘克庄晚年为官时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗体裁之一,每句五字,全诗共八句,需符合平仄、押韵、对仗等格律规范。该体裁成熟于唐代,宋代得到进一步发展,是古代文人创作的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为对逝者赵和仲的深切哀悼,同时颂扬其生前孝亲的品德、为官的功绩,也寄寓了对其身后福泽延绵的美好祈愿,情感真挚厚重,符合挽诗的创作定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
莱衣是老莱娱亲典故的缩略,指代子女孝顺父母的行为。佳城是古代对墓地的美称。孟母邻引用孟母三迁的典故,指代逝者家风贤良。宸翰指帝王的亲笔书法。翠珉指青绿色的石碑,用于镌刻功绩。大家理解这些字词的含义,就能快速读懂全诗的核心内容。这些都是古典诗词中常见的典故和常用词汇,平时多积累就能提升古诗文阅读能力。
首句写赵和仲生前在宅邸中穿着彩衣尽心侍奉父母,极尽孝道。第二句写他去世后安葬的墓地毗邻贤良人家,家风淳厚堪比孟母选择的居所。第三句写生死之间带来的悲哀和快乐完全不同,是人之常情。第四句写但孝顺父母、爱护家人的品德,不管是生前还是死后都是一样的。第五句写他生前获得的恩宠荣耀,有皇帝的亲笔御书可以证明。第六句写他的丰功伟绩,已经镌刻在青色的石碑上永久留存。第七句写白莲原的道路上,风景清明开阔。第八句写再过不久就能看到万家欢庆春天到来的美好景象,寓意福泽后世。
核心主旨概括
这首诗是为悼念逝世的赵和仲侍郎所作的挽诗。全诗先是追述了赵和仲生前孝顺父母的美好品德,又点明了他的贤良家风。之后称颂了他为官期间做出的突出功绩,以及获得朝廷认可褒奖的荣耀。最后表达了对逝者的深切哀悼,同时也祈愿他的福泽能够惠及后世百姓。整首诗情感真挚,语言质朴,没有过多华丽的修饰,却能让读者感受到对逝者的真诚敬意。是宋代挽诗中兼具情感温度和思想深度的作品。
跨学科 · 是什么
宋代挽诗习俗社会学
挽诗是中国古代丧葬文化的重要组成部分,用来表达对逝者的哀悼和颂扬。宋代文人阶层非常流行创作挽诗,用来悼念亲友、同僚或者社会名流。挽诗的内容一般包括称颂逝者的品德、功绩,表达哀悼之情,还有对逝者后世的祝福。普通百姓举办丧葬仪式时,也会请文人撰写挽诗彰显逝者的品德。这个习俗体现了中国古代重视生死礼仪的文化传统,也是古代社会人际交往的重要内容之一。大家在阅读宋代诗文时经常能见到挽诗这类作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重舒缓,符合挽诗的哀悼基调。首联两句节奏稍缓,读出追述往事的温和感。颔联的“异”和“均”两个字要稍作重读,突出对比关系和核心主旨。颈联语气要昂扬一些,读出对逝者功绩的称颂感。尾联语气要开阔舒缓,读出对未来的美好祈愿。每句的断句为“珍馆/莱衣/侍,佳城/孟母/邻”的二二一结构。大家多加练习就能把握正确的诵读节奏,更好地体会诗中的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写颔联“去来哀乐异,孝爱死生均”的对比句式。首先第一句先写两种事物之间的差异,可以是时间、空间、境遇等维度的不同。第二句写某种精神、情感、品质是恒定不变的,不受前半句提到的差异的影响。比如可以仿写“聚散悲欢异,情谊岁月均”,来形容朋友之间的感情不会因为聚散而改变。也可以仿写“晴雨风光异,初心始终均”,来形容不管境遇如何都坚守初心的品质。仿写的时候要注意两句的对仗工整,语义连贯,就能写出很好的句子。
名句应用指导
“去来哀乐异,孝爱死生均”这句名句可以用在很多日常写作场景中。比如写悼念长辈的作文时,可以用这句话来表达对长辈孝德的颂扬,以及对长辈的思念之情。写关于孝德主题的议论文时,可以用这句话作为论据,来论证孝亲之情是跨越生死的永恒美德。写家风主题的文章时,也可以用这句话来彰显孝亲家风的重要性。大家使用的时候要注意贴合文章的情感基调,不要用在过于轻松的场景中,就能为文章增添厚重的文化感。
关联知识图谱
老莱娱亲同典故
老莱娱亲是中国古代二十四孝故事之一,讲述春秋隐士老莱子着彩衣娱亲的故事,是本诗“莱衣”一词的典故来源,属于古代颂扬孝德的核心经典典故。
孟母三迁同典故
孟母三迁是讲述孟子母亲为了给孩子选择良好教育环境多次迁居的故事,是本诗“孟母邻”一词的典故来源,用来称颂家风贤良。

名句 CLASSIC LINES

去来哀乐异,孝爱死生均
该句是全诗核心名句,点明孝亲之情不受生死界限阻隔的核心主旨,语言质朴厚重,情感恳切,后世常被用于颂扬孝德、悼念亲长的场景,获得历代诗评家的广泛认可。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待