挽考亭陈居士二首 其二

旧数同门友,尤推令子贤。

登堂愧予晚,爱客莫君先。

瘦马青山外,孤帆落照边。

风流无复见,执绋涕潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽悼考亭陈居士
本诗为南宋诗人刘克庄悼念考亭隐士陈居士所作,陈居士为作者同门友人,平素好客贤明,与作者相交甚笃,其去世后刘克庄赴丧作此二首挽诗,此为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范,是古代悼亡诗常用体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者对已故友人陈居士的深切悼念,包含对其贤明好客品格的推崇、相交恨晚的遗憾,以及挚友离世后知音难觅的怅惘悲痛。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“同门友”指共同师从一位师长的友人,此处指作者与陈居士同出理学门下。第二句中的“令子贤”是对陈居士的美称,夸赞他品格贤明出众。第三句中的“登堂愧予晚”指作者遗憾自己登门拜访陈居士的时间太晚,没能更早相交。第四句中的“爱客莫君先”夸赞陈居士是所知友人中最好客的一位。第五六句的“瘦马”“孤帆”都是古诗词中常见的送别意象,暗含怅惘离别之意。第七句的“风流”此处指陈居士潇洒贤明的品格风度。第八句的“执绋”是古代丧礼的送葬礼仪,指代作者亲自前来送葬。“涕潸然”就是眼泪不停掉落的样子,直白表现作者的悲痛情绪。
逐句白话释义
从前细数同出一门的友人,最要推崇的就是您的贤明品格。我很惭愧自己登门拜访您的时间太晚,没能更早和您相交。您对待友人的热情好客,是所有相识的人中最突出的,没人能比得上您。以前和您相交时的送别场景还历历在目,瘦马行走在青山之外,孤帆飘荡在落日的余晖边。您那样潇洒出众的风度品格,如今再也看不到了。我今天亲自来为您送葬,手里牵着灵柩的绳索,眼泪忍不住簌簌掉落。我心里满是遗憾和悲痛,只能以这首挽诗来寄托我的追思。
全诗核心主旨
本诗是一首悼亡挽诗,作者回忆了和已故友人陈居士相交的过往,夸赞了陈居士贤明好客的优秀品格。作者抒发了自己与友人相交恨晚的遗憾,还有友人离世后再也见不到他的悲痛心情。全诗感情真挚,没有多余的修饰,直白地表现了作者对挚友离世的深切哀悼。全诗的写景句也融入了作者的悲痛情绪,做到了景中有情,情中有景。普通读者读这首诗,也能感受到作者失去挚友的痛苦,很容易产生共情。
跨学科 · 是什么
执绋丧礼习俗民俗学
执绋是中国古代传统丧礼中的重要礼仪,指送葬的亲友要帮忙牵引灵柩的绳索,表达对逝者的尊重和送别之意。普通民众参加丧礼时行执绋礼,是一直延续到近代的传统习俗。这首诗里提到的执绋,就是说作者亲自来参加陈居士的葬礼,为他送葬。这个礼仪在古代只有和逝者关系亲近的亲友才会参与,也体现了作者和陈居士的深厚交情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,不要太快。第一二句语调平缓,读出夸赞友人的郑重感。第三句要读出遗憾的语气,第四句读出赞赏的语气。第五六句语速放慢,读出景色的苍凉感。第七句语调降低,读出怅惘的情绪。第八句语速稍慢,重音放在“涕潸然”上,读出悲痛的感觉。整首诗诵读的停顿可以按每句二三的节奏划分,比如“瘦马/青山外,孤帆/落照边”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗五六句的写景抒情句式,先罗列两个典型意象,再搭配场景,做到景中含情。比如你想表达思乡的情绪,就可以写“归雁青天外,寒灯夜雨声”。想表达送别朋友的情绪,可以写“折柳长亭外,飞花古道边”。仿写的时候只要选择和你要表达的情绪匹配的意象,前后两句对仗工整就可以。这种句式适合用在作文里烘托氛围,比直白抒情更有感染力。
名句写作应用
“瘦马青山外,孤帆落照边”这句名句适合用在表现离别、怀念、怅惘情绪的作文里。比如你写回忆去世的亲人的文章,就可以用这句来烘托回忆里送别场景的苍凉感。你写和好朋友毕业分别的场景,也可以用这句来表现离别的不舍。还可以用在写景的散文里,描写黄昏江边或者郊外的景色,增加画面的氛围感。日常写作中用到这句,能很好地提升文章的文学感。
关联知识图谱
古典诗词送别意象同意象
本句中的瘦马、孤帆、落照都是中国古典诗词中常见的送别类意象,常用来烘托离别、怅惘的情绪。

名句 CLASSIC LINES

瘦马青山外,孤帆落照边
该句为全诗核心名句,以白描手法勾勒送别时的苍凉景色,情景交融。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待