答妇词

江山阻且长,矫首乡关隔。

空闺泣幼妇,憔悴失颜色。

隠闵鹳鸣篇,寄彼西飞翼。

剥封览情素,既喜复凄恻。

别时梅始花,伤今食梅实。

览古帝王州,结交游侠窟。

千金沽美酒,一饮连十日。

春风吹酒醒,始知身是客。

杜宇啼一声,行人泪横臆。

衣破谁与纫,发垢孰与栉。

勿谓游子心,而不念家室。

新交握臂行,肝胆犹楚越。

丑妇隔江山,千里情弗绝。

殷勤挥报章,归计何时决。

今夕知何夕,睹此纤纤月。

此月再圆时,门前候归辙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 思友
创作背景
游子羁旅
从诗中“览古帝王州,结交游侠窟”等句推断,诗人可能身处历史名都或繁华之地,与友人交游。诗作具体创作背景不详,但内容紧扣游子回复妻子来信(“剥封览情素”)的场景,反映了古代因仕宦、经商、游学等原因长期离家者的真实心境与生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗体裁,句式整齐,以五言为基本单位,不严格讲究平仄对仗,但注重押韵与节奏感。五言古诗源于汉代乐府,至魏晋南北朝成熟,是古典诗歌中叙事抒情的重要形式。本诗采用此体,便于铺陈游子心绪与生活细节,情感表达自由而深沉。
情感 · 解读
全诗核心情感为游子对家乡妻子的深切思念与羁旅漂泊的孤寂感伤。情感层次丰富,从开篇的空间阻隔之叹,到中间借酒浇愁、闻啼伤怀的苦闷,再到结尾对归期的殷切期盼,交织着愧疚、凄恻、无奈与希望,展现了古代士人离乡宦游或漂泊谋生时普遍而复杂的情感世界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“阻且长”指路途险阻而漫长。“矫首”即抬头。“空闺”指独守的闺房。“幼妇”此处指年轻的妻子。“隠闵”意为隐藏哀痛。“鹳鸣篇”可能化用《诗经·豳风·东山》中“鹳鸣于垤”的思归意象。“西飞翼”指西飞的鸟,代指书信。“剥封”指拆开信封。“情素”即情愫,真情。“帝王州”指历代帝王建都的繁华之地。“游侠窟”指豪侠聚集之所。“沽”即买。“杜宇”即杜鹃鸟,啼声悲切,传说为蜀帝魂魄所化,常寓意哀伤与思归。“横臆”指充满胸膛。“纫”指缝补。“栉”指梳头。“楚越”比喻相距遥远、心意不通。“报章”指回信。“纤纤月”指纤细的新月或残月。“归辙”指归家的车辙。
逐句白话释义
江山阻隔路途漫长,我抬头远望故乡却被隔断。空寂的闺房中年轻的妻子在哭泣,面容憔悴失去了光彩。我像《诗经》中咏叹的鹳鸟一样隐藏哀痛,将思念托付给西飞的鸟儿。拆开信封读着她真挚的情感,既感到欢喜又倍觉凄凉。分别时梅花刚刚绽放,如今伤感地看着梅子已经成熟。我游览过古老的帝王都城,结交过豪侠聚集的地方。花费千金买来美酒,一次畅饮就连喝十天。春风吹来让我从醉意中清醒,这才意识到自己身在异乡为客。杜鹃鸟啼叫一声,远行的人泪水便沾满胸膛。衣服破了谁来为我缝补?头发脏了谁来为我梳洗?不要说游子的心,就不思念家室。新结交的朋友挽手同行,但彼此的心却像楚国和越国那样疏远。我那不美丽的妻子远隔江山,千里之外的情意却从未断绝。我殷勤地挥笔写回信,但回家的计划何时才能决定?今夜不知是什么日子,看到这纤细的弯月。等到这月亮再次圆满的时候,我将在门前等候归家的车辙。
核心主旨概括
这首诗通过一位游子回复妻子来信的口吻,描绘了他在外漂泊的孤独生活与对家乡妻子的深切思念。诗中既有对妻子容颜憔悴的心疼,也有对自己醉酒交游、虚度光阴的反省,更有对归家无期的无奈与期盼。全诗情感真挚,展现了古代社会因各种原因离家者普遍面临的家庭情感与个人际遇之间的矛盾。
跨学科 · 是什么
地理阻隔地理学
“江山阻且长”反映了古代交通不便条件下,地理距离对人际联系的巨大阻碍。山川河流不仅是自然景观,更是造成分离、引发乡愁的实体屏障。这种空间阻隔是古典诗词中思乡主题的常见物理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳舒缓的基调,注意句内的二三节奏(如“江山/阻且长”)。情感随诗句内容起伏:开篇低沉,读“泣幼妇”时带悲悯;中间“千金沽美酒”可稍显疏狂,至“始知身是客”骤然转为清醒沉痛;“杜宇啼一声”后情绪推向高潮;结尾“此月再圆时”应读出期盼与一丝不确定的怅惘。整体语气应如对妻子娓娓倾诉。
句式仿写
诗中“别时……,伤今……”的句式,通过对比过去与现在的物候或情景,来表达时光流逝与物是人非之感,是抒发感慨的有效句式。例如:“别时柳初芽,伤今叶已凋。”“别时月正圆,伤今缺如钩。”仿写时注意选取具有时间标志性的意象进行对比。
名句应用
“春风吹酒醒,始知身是客”可用于写作中表达一种突然的清醒与自我认知,尤其适用于描述在热闹、欢愉或麻痹状态后,突然意识到自身处境(如异乡人、局外人、旁观者)的瞬间。例如,在描写留学生活、异地工作或沉浸于某种氛围后蓦然回首的段落中引用或化用此句,能增强情感的深度与共鸣。
关联知识图谱
《诗经·小雅·采薇》同主题
《采薇》中“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”同样通过物候变化对比来抒发久戍归乡的复杂心情,与本诗“别时梅始花,伤今食梅实”手法相似,均属以景衬情、感时伤怀的思乡经典。
杜鹃啼血同典故
杜鹃啼鸣寓意哀伤思归,源自古蜀帝杜宇魂化杜鹃的传说。此意象在古典诗词中反复出现,如李白《蜀道难》“又闻子规啼夜月,愁空山”,秦观《踏莎行》“杜鹃声里斜阳暮”。本诗“杜宇啼一声”是此文化意象的典型运用。

名句 CLASSIC LINES

春风吹酒醒,始知身是客
此句为全诗情感转折与升华的关键名句。春风本应带来生机与温暖,却吹醒了借酒麻痹的愁绪,让诗人瞬间清醒地意识到自己漂泊异乡的“客”人身份。这种由外物触发的顿悟,深刻揭示了游子内心深处无法排遣的孤独与疏离感,语言平实而意境深远,成为表达羁旅之思的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待