久寓泉南待一故人消息桂隠诸葛如晦谓客舍不可住借一园亭安下即事凡有十首 其四

寄迹小园中,余春接初夏。

问木木成阴,问花花已谢。

黄鹂出幽谷,杜鹃叫长夜。

把酒酌园婆,远客此税驾。

有时吟声高,鬼神莫惊怕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅 · 闲适
创作背景
南宋泉州客居
此诗为南宋诗人曹勋所作,收录于其诗集《松隐集》。诗题明确交代了创作背景:诗人长期寄居泉州(古称泉南),等待一位故人的消息。期间,友人桂隠、诸葛如晦告知客舍不便久住,便借得一处园亭安身。此诗即记录其在园中度过的初夏时光与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,属古体诗范畴,不严格讲究平仄对仗,句式自由,以五言句式为主,是汉魏以来形成的传统诗歌体裁之一,适合叙事与抒情。
情感 · 解读
诗歌核心情感是羁旅漂泊中的闲适自得与对故人的期待。诗人借居友人园亭,观察初夏景物,与园婆饮酒,高声吟诗,在看似闲散的生活中透露出等待消息时的复杂心境,既有随遇而安的豁达,也有客居他乡的孤寂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寄迹”指暂时托身、寄居。“余春”指春天将尽未尽之时。“初夏”指夏季的第一个月。“问木”、“问花”是拟人化写法,意为观察树木和花朵。“成阴”指树木枝叶茂密,形成树荫。“已谢”指花朵已经凋谢。“幽谷”指幽深的山谷。“长夜”指漫长的夜晚。“把酒”指手持酒杯。“酌”指斟酒、饮酒。“园婆”指看管园子的老妇人。“远客”指诗人自己,远离家乡的客人。“税驾”原指解下驾车的马,此处引申为停歇、休息。“吟声”指吟诵诗歌的声音。“莫”是不要的意思。
逐句白话释义
我暂时寄居在这座小园子里,暮春的景色连接着初夏的时光。看看树木,树木已经长得枝繁叶茂,绿荫成片;看看花朵,花朵都已经凋谢了。黄鹂鸟从幽深的山谷中飞出,杜鹃鸟在漫长的黑夜里不停地鸣叫。我端起酒杯,和看园的老妇人一起饮酒,我这个远方的客人就在这里停下歇息。有时候我吟诵诗歌的声音很高亢,鬼神听到了也不要惊慌害怕。
核心主旨概括
这首诗描绘了诗人在泉州借居友人园亭,从春末到初夏的生活片段。通过描写园中树木成荫、花事已了、鸟鸣昼夜的自然景象,以及与园婆饮酒、放声吟诗的日常活动,表达了诗人在客居等待中的闲适自得,同时也隐含了羁旅漂泊的孤寂和对故人消息的期待。
跨学科 · 是什么
泉州地理与气候地理学
诗中“余春接初夏”反映了泉州地处中国东南沿海,属亚热带海洋性季风气候,春季温暖湿润,夏季炎热多雨,季节转换明显。泉州在南宋是重要的港口城市,其地理环境和气候特征为诗中描写的植物生长(木成阴、花已谢)和鸟类活动(黄鹂、杜鹃)提供了自然基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏,每句通常按“二三”或“二一二”节拍断句。如“寄迹/小园中,余春/接初夏”。语气应平和自然,带有闲适感。读到“有时吟声高,鬼神莫惊怕”时,语调可略微上扬,读出豪放与自得之意。
句式仿写指导
诗中“问木木成阴,问花花已谢”运用了“问……(物)……(物)……”的重复句式,形成一种亲切的对话感和节奏感。仿写时可学习这种将主观询问与客观景物描写结合的手法,例如:“问山山含翠,问水水潺湲。”
名句应用场景
“有时吟声高,鬼神莫惊怕”可用于描写个人沉浸于爱好(如读书、写作、演奏)时忘我、投入的状态,表达一种率性而为、不拘小节的个性。在写作中,可用于刻画人物性格,或形容某种充满激情与自信的创作氛围。
关联知识图谱
杜甫《旅夜书怀》同主题
同为描写客居他乡、漂泊不定的生活与心境。杜诗意境雄浑阔大,情感沉郁顿挫;曹诗则更显日常闲适,情感相对平和。两者共同体现了古代士人的羁旅情怀。
陶渊明《饮酒·其五》同类意境
都描写了在田园或园林中饮酒、观察自然、获得精神慰藉的生活场景。陶诗是主动归隐,意境浑融;曹诗是客居暂歇,意境清新。两者都体现了对自然与闲适生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

有时吟声高,鬼神莫惊怕
此二句是全诗的点睛之笔,展现了诗人豪放不羁、以诗自娱的精神状态。在寂静的园林夜晚,诗人放声吟诵,声调高亢,甚至戏言鬼神都不要被惊吓到。这既是对自身诗才的自信,也是排遣客居孤寂、抒发胸中块垒的独特方式,体现了宋人尚理趣、重性情的一面。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏61 知识点
二期上线 · 敬请期待