谢王使君送旅费

风撼梅花雨,雾笼杨柳烟。

如何残腊月,已似半春天。

岁里无多日,闽中过一年。

黄堂解留客,时送卖诗钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
刘克庄福建任职期间受友人资助
此诗创作于刘克庄在福建路任职期间(具体任职地点与时间需结合其生平考证,一般认为是其晚年宦游福建时)。诗题中“王使君”指一位姓王的地方长官(使君为汉代对刺史的尊称,后泛指州郡长官)。创作动因是岁末之际,诗人旅居在外,得到王使君的经济资助(“送旅费”),故作此诗以表谢忱。诗中“闽中过一年”明确点明了创作地点在福建。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律规范。此体裁在宋代被广泛运用,尤擅于抒情、叙事与议论,是宋代文人日常交际、抒怀述志的常用诗体。刘克庄作为南宋后期重要诗人,其七律作品数量众多,风格多样,本诗即体现了其酬答诗的典型特征。
情感 · 解读
本诗核心情感是表达对友人王使君资助旅费的感激之情,同时交织着岁末羁旅在外的淡淡愁绪与时光流逝的感慨。情感层次清晰:首联、颔联写景,以早春般的残腊之景反衬内心对时光错位的微妙感受;颈联直抒在闽中度过岁末的漂泊感;尾联点明主旨,将感激之情落于实处。全诗情感真挚而不失含蓄,体现了宋代文人酬答诗中重情义、尚雅致的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
撼、笼、残腊、黄堂、卖诗钱
“撼”:摇动,形容风势有力。“笼”:笼罩,形容雾气弥漫。“残腊”:腊月将尽,指农历十二月末。“黄堂”:古代太守办事的厅堂,此处借指王使君。“卖诗钱”:指靠写诗获得的报酬或资助。这些词语是理解本诗的关键,其中“黄堂”和“卖诗钱”带有特定的文化历史内涵。
逐句白话释义
第一句:风吹动着梅花,梅花在雨中摇曳。第二句:雾气笼罩着杨柳,杨柳如烟似雾。第三句:怎么在这腊月将尽的时候。第四句:天气已经好像仲春时节一样了。第五句:一年之中剩下的日子已经不多了。第六句:我却在福建这里度过了一整年。第七句:王使君懂得挽留客人(或理解客居之苦)。第八句:时常送来让我可以卖诗为生的钱。
感谢资助与羁旅感怀
这首诗主要写了诗人在福建度过岁末时,看到当地气候温暖、残腊如春的景象,由此引发时光飞逝、羁旅在外的感慨。诗的最后,诗人幽默而真诚地感谢王使君时常送来资助,使他能维持生计。全诗表达了诗人对友人关怀的感激,以及漂泊在外的复杂心绪。
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“二二三”的节奏,如“风撼/梅花/雨,雾笼/杨柳/烟”。首联、颔联写景,语气可舒缓、略带惊奇,读出“残腊”似“半春天”的意外之感。颈联转入抒情,语气转为平实、略带感慨。尾联表达感谢,语气应诚恳、可带一丝轻松幽默,尤其“卖诗钱”三字可稍作强调。
对仗与情景转换仿写
首联“风撼梅花雨,雾笼杨柳烟”是工整的对仗句,可学习其“动词+名词+名词”的句式结构(如“雨打芭蕉夜,风摇桂子秋”)。颔联“如何残腊月,已似半春天”运用了设问和对比,可模仿这种通过反常自然现象引发内心感触的写法。全诗从写景到抒情再到点明事由的结构,也值得在仿写中借鉴。
感谢与生活感悟应用
尾联“黄堂解留客,时送卖诗钱”可用于写作中表达对他人雪中送炭、理解支持的感谢,尤其适用于描述在困境中得到朋友或师长帮助的场景。颔联对季节错位的描写,可用于表达对时光流逝、环境变迁的独特感受,增添文章的文学色彩。

名句 CLASSIC LINES

黄堂解留客,时送卖诗钱
此为尾联。“黄堂”原指太守办事的厅堂,此处借指王使君。“解留客”意为懂得挽留客人(或理解客居之难),“时送卖诗钱”则直白而幽默地说明了资助的方式——时常送来让我得以卖诗为生的钱。此联将感激之情表达得既具体又风趣,体现了文人之间惺惺相惜、以诗文相交的雅谊。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待