赣州上清道院呈姚雪蓬

短墙不碍远山青,无事烧香读道经。

时把一杯非好饮,客怀宜醉不宜醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅 · 闲适
创作背景
南宋理宗时期客居赣州寄赠友人
本诗为南宋诗人戴复古客居江西赣州期间所作,创作地点为当地上清道院,创作动因是寄赠友人姚镛(号雪蓬),学界公认创作时间为南宋理宗绍定年间,无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,属于绝句分支,全篇四句每句七字,需符合平仄押韵规范,是唐宋文人常用诗歌体裁,历代涌现大量经典作品,在古典诗歌中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是客居道院暂得闲适的松弛感,第二层是深藏的羁旅漂泊愁绪,历代主流解读均认可其以闲适外衣包裹沉郁乡愁的情感特质,表达含蓄委婉余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“短墙”指低矮的围墙,“上清道院”是宋代赣州地区的道教宫观,“姚雪蓬”指南宋诗人姚镛号雪蓬是作者友人,“道经”指道教经典典籍,“客怀”指客居他乡的愁思情怀,“好饮”指喜好喝酒,所有字词均为常用语义,无通假字或古今异义情况,读者可直接理解字面含义。
逐句白话释义
第一句“短墙不碍远山青”翻译为低矮的围墙完全挡不住远处青山的翠色,第二句“无事烧香读道经”翻译为闲来没有俗事打扰我点燃香烛诵读道家经典,第三句“时把一杯非好饮”翻译为时不时端起一杯酒品尝并不是因为我本身喜好喝酒,第四句“客怀宜醉不宜醒”翻译为客居在外的愁思情怀只适合喝醉了消解不适合清醒时细细品味,翻译完全贴合原文语义,无额外添加的文学修饰,还原了诗句的原本含义。
核心主旨与内容概括
本诗全篇围绕作者客居赣州上清道院的日常场景展开,先描绘了道院环境的开阔闲适与日常读经饮酒的松弛生活,最后转折点明饮酒的真实原因是消解羁旅愁思,整体内容简短却情感饱满,是写给友人姚雪蓬的寄赠之作,清晰传递出作者客居他乡的复杂情绪,便于普通读者快速把握诗歌核心内容。
跨学科 · 是什么
赣州地理特征地理学
赣州地处江西省南部属于南岭山脉北缘区域,境内山地丘陵占比超过八成,周边多连绵青山,诗中提到的“远山青”完全符合当地的地理环境特征,是作者对真实环境的描写不存在文学夸张,普通读者可借此了解赣州的基本地理特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓语调要平缓柔和,每句按照“2-2-3”的节奏断句,第一句重音落在“不碍”二字读出远山开阔的感觉,第二句重音落在“读道经”三字读出闲适松弛的状态,第三句重音落在“非好饮”三字读出转折的语气,第四句重音落在“宜醉不宜醒”五字读出愁绪的深沉感,整体诵读不需要过于激昂,保持舒缓的节奏即可。
基础句式仿写指导
仿写时可以采用“场景铺垫+转折抒情”的七绝结构,前两句先描绘日常的闲适场景,后两句转折点明真实的情绪,句式上可以模仿“XX非XX,XX宜XX不宜XX”的对比结构,仿写时不需要使用生僻字词保持语言平实自然即可,比如可以仿写为“小窗不碍晚风清,闲坐翻书到二更,时剥甘瓜非好食,归心宜爽不宜凝”,通过日常场景抒发自己的情绪,与原诗的结构逻辑保持一致。
核心名句应用指导
“客怀宜醉不宜醒”这句适合应用在描写羁旅乡愁、异乡漂泊的写作场景中,比如写在外打工的人春节不能回家时,可以写“望着窗外的万家灯火,他端起面前的酒杯,忽然就懂了古人说的‘客怀宜醉不宜醒’的滋味”,也可以应用在抒发异国求学的思乡情绪的内容中,应用时不需要额外解释,大多数读者都能理解句子的含义,适配多种乡愁类的写作语境。
关联知识图谱
《江阴浮远堂》同主题
《江阴浮远堂》同为戴复古创作的羁旅抒情七绝,同样采用以乐衬哀的手法抒发乡愁,与本诗的情感内核高度一致,适合搭配阅读。

名句 CLASSIC LINES

客怀宜醉不宜醒
该句语言浅白却情感厚重,精准道出羁旅之人的共同愁绪,是戴复古七绝的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待