怀家三首 其三

三年寄百书,几书到我屋。

昨夜梦中归,及见老妻哭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
宋元易代战乱避居时期创作
这首诗是元代诗人戴表元的作品,创作于宋元易代的战乱时期。当时戴表元为躲避兵祸离开家乡奉化,客居异地与家人音讯隔绝长达三年,出于对家人的深切思念创作了《怀家三首》组诗,本首为第三首。创作时间学界普遍考证为元世祖至元二十三年(公元1286年)左右,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗的体裁是五言绝句,属于古典诗词的常见体裁。全篇共四句,每句五个字,篇幅短小精悍,适合抒发凝练的情志。五言绝句起源于汉代乐府民歌,至唐代完全成熟,历代均有大量经典作品传世。这类作品往往以小见大,用极精简的文字承载深厚的情感内涵,受众范围极广。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是久客异乡的羁旅愁思,以及对家中亲人的深切牵挂。诗人多年无法与家人通音信,只能在梦中归家,将思念的愁苦与战乱背景下的身世飘零之感融合,情感真挚质朴,极具感染力。历代主流解读均认可其核心为平民化的亲情抒发,无过度引申的争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“寄百书”,指诗人三年间往家里寄了上百封家书,“百”是虚指,形容数量很多。接下来解释“几书”,意思是多少封信,隐含着大部分信件都没能送达的遗憾。然后解释“及见”,意思是刚好见到、正好碰上,体现了梦境的真切,仿佛真的赶上了妻子正在哭泣的场景。这些字词都是古代汉语中的常见用法,没有生僻字,整体语言浅白易懂。这些字词的意思和现代汉语差异不大,读者很容易理解诗歌表达的内容。浅白的用词也让诗歌的情感表达更加直接,没有距离感。
逐句白话释义
第一句“三年寄百书”的意思是,我客居在外的三年时间里,往家里寄了上百封家书。第二句“几书到我屋”的意思是,又有几封信能够顺利送到我住的地方呢。第三句“昨夜梦中归”的意思是,昨天夜里我在睡梦当中回到了阔别已久的家乡。第四句“及见老妻哭”的意思是,刚回到家就正好看见年迈的妻子正在哭泣。整首诗的释义完全贴合字面意思,没有添加额外的文学修饰,还原了诗歌最本真的内容。这种直白的释义能够帮助读者快速理解诗歌的基本内容,不需要额外的专业知识就能读懂。
全诗核心主旨概括
这首诗的核心内容是写诗人客居异乡期间,和家人音信不通的无奈,以及对家人的深切思念。诗人先写现实中寄信难达的困境,再写梦中归家见到妻子哭泣的场景,把现实的愁苦和梦境的真切融合在一起。整首诗没有使用华丽的辞藻,也没有用到复杂的典故,完全用直白的语言抒发真挚的情感。读者很容易就能感受到诗人的思乡之苦,以及战乱背景下普通人生活的不易。这首诗的主旨清晰明确,没有晦涩的内容,所有读者都能轻松把握核心情感。
跨学科 · 是什么
古代民间寄信制度社会学
古代的邮驿系统主要是为官府传递公文服务的,普通百姓没有资格使用官方邮驿寄信。百姓想要给远方的家人寄信,大多只能托顺路的同乡、过往的商旅帮忙捎带。这种捎带方式没有固定的递送时间,也没有保障,很多信件在路途中就会丢失。所以经常会出现寄了很多信,却收不到几封回信的情况。这首诗里写的“三年寄百书,几书到我屋”就是古代普通百姓寄信难的真实写照。这种情况在战乱时期会更加严重,兵祸会打断原本就不畅通的民间通信路径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持低沉舒缓,带着淡淡的愁思,不要读得太快。断句可以按照“三年/寄/百书,几书/到/我屋。昨夜/梦中/归,及见/老妻/哭”的节奏来断。读第一句的时候语气要平稳,点出久客的事实。读第二句的时候要稍微加重“几书”两个字的语气,带出遗憾的感觉。读第三句的时候语气可以稍微放柔,体现出梦境的缥缈感。读第四句的时候语气要放低变慢,突出悲伤的情绪。整首诗的诵读速度要慢,每个字都要读清晰,不要抢节奏。读完之后可以稍微停顿一下,让情感有回落的空间。
基础句式仿写指导
这首诗里可以用来仿写的典型句式是“(时长)寄/赠/作(数量)(事物),几(事物)到/入/至(对象)”的对比句式。这种句式通过数量多和结果少的对比,突出遗憾、无奈的情绪,适用范围很广。仿写的时候首先要确定自己要表达的情感,比如思念、遗憾、怅惘都可以。然后替换对应的内容,比如可以写“半年赠千言,几言入你心”,来表达自己的心意不被在意的遗憾。也可以写“一冬缝千线,几线到儿身”,来表达母亲对在外孩子的牵挂。仿写的时候要注意前后的对比关系要明确,内容要贴合自己要表达的情感。不需要刻意追求用词华丽,直白的表达反而更有感染力。这种句式在日常写作中很实用,能快速突出核心情绪。
核心名句写作应用
“昨夜梦中归,及见老妻哭”这句名句适合用在思乡、亲情主题的日常写作当中。比如写自己或者他人在外打工、求学思念家人的内容时,就可以引用这句诗来突出思念的深切。也可以用在写战乱、灾难背景下普通人的悲欢的文章当中,体现普通人对家人的牵挂。比如写“疫情期间很多在外的人不能回家,古人说‘昨夜梦中归,及见老妻哭’,这种思念的情感古今都是相通的”。引用的时候不需要额外解释太多,读者很容易就能理解诗句表达的情感。这句诗也可以用在抒情散文的开头或者结尾,用来点明主旨,增强文章的感染力。日常写作中引用这句诗,能让文章更有文化底蕴,也能让情感表达更有分量。
关联知识图谱
《静夜思》同主题
《静夜思》是唐代诗人李白的经典作品,同样是写客居异乡的思乡之情。两首诗都用非常浅白的语言表达非常真挚的思乡情感,没有复杂的修饰,都属于思乡诗中的经典作品。两首诗的受众都很广,普通读者都能轻松理解诗歌表达的情感。《静夜思》的知名度更高,和这首诗关联起来,能帮助读者更快把握这首诗的核心主题。两首诗虽然相隔几百年,但抒发的情感内核是相通的,体现了中国人思乡情感的传承性。

名句 CLASSIC LINES

昨夜梦中归,及见老妻哭
这两句是本诗的核心名句,以直白的语言写梦中归家的场景,无刻意修饰却极具情感冲击力。该句后世常被用来表现战乱背景下普通人对家人的深切思念,多次被各类思乡主题文学选集收录,也被大量现代散文引用为情感表达素材。历代评注多称赞这两句“语浅情深,质朴动人”,是元诗中写亲情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待