寄苏希亮

因何也识闲名字,遂托交游索近诗。

想像独吟应更苦,分明此意似相知。

空林日短归鸦早,远水寒多雁到迟。

安得你来同度岁,传闻画笔最清奇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念
创作背景
刘过与苏希亮交游
此诗为南宋江湖派诗人刘过寄赠友人苏希亮之作。刘过一生布衣,交游广泛,与辛弃疾、陆游等皆有往来。苏希亮善画,与刘过志趣相投。诗中“传闻画笔最清奇”点明了苏希亮的画家身份。创作背景应置于南宋文人雅士以诗画相交、互赠作品以通音问的普遍风气之下,具体创作年份不详,但可推断为刘过流寓期间思念远方友人所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律特征。此体裁在宋代文人交往中极为常见,常用于抒怀、赠答、咏物等题材,具有结构严谨、音韵和谐、意蕴深厚的艺术特点。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人苏希亮的深切思念与热切期盼。情感层次丰富,首联透露出因友人名声而生的仰慕与主动结交之意;颔联与颈联通过想象友人独吟之苦与自身所处空林远水的孤寂环境,深化了相知相惜的孤独感;尾联则直接抒发渴望友人前来共度岁末的强烈愿望,并以对其画艺的推崇作为情感升华。

基础解读 READING

语文核心知识
闲名字、索近诗、独吟、归鸦、雁到迟、安得、清奇
“闲名字”:指对方清雅、不涉俗务的名声。“索近诗”:索取(对方)最近写的诗作。“独吟”:独自吟咏(诗作)。“归鸦”:傍晚归巢的乌鸦。“雁到迟”:大雁因天寒路远而晚到。“安得”:如何能够,表达强烈愿望。“清奇”:清新奇妙,形容画作风格。
逐句白话释义
首联:因为什么缘故,我也知道了你清雅的名声,于是通过结交朋友的关系,索要你最近的诗作。颔联:想象你独自吟诵诗篇时,心情应该更加苦闷;我分明感觉到,这份心意(对诗的感悟、孤独感)你我好像彼此相知。颈联:空旷的树林里白昼短暂,归巢的乌鸦回来得很早;遥远的水边寒气浓重,南飞的大雁到达得很迟。尾联:怎样才能让你来到这里,和我一起度过新年呢?我听说你的画笔(画作)最为清新奇妙。
思念友人,期盼相聚
这首诗是诗人刘过写给友人苏希亮的书信式作品。全诗围绕“寄”字展开,先写因仰慕而主动结交并索诗,再通过想象和眼前景物烘托彼此的孤独与相知,最后直接抒发渴望友人前来共度岁末的强烈愿望,并以对其画艺的称赞收束。核心主旨是表达对远方友人的深切思念、精神上的共鸣以及对现实相聚的热切期盼。
跨学科 · 是什么
南宋文人交游历史学
诗句反映了南宋时期文人雅士的社交方式。当时文人常通过共同的朋友圈(“交游”)建立联系,以诗文、书画作品作为媒介进行精神交流。这种“以文会友”的风气在江湖诗派中尤为盛行,刘过本人即是典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为七律,诵读时宜采用“二二三”的基本节奏。首联语气平和,带询问与主动之意。颔联“想像”、“分明”处稍作强调,读出揣摩与确信的复杂心绪。颈联语速放缓,营造空寂、寒凉的意境。尾联“安得”二字需重读,带出强烈期盼,“传闻”句则转为赞叹语气。
对仗与意象组合仿写
颈联“空林日短归鸦早,远水寒多雁到迟”是工整的景物对仗。仿写时可学习其手法:1. 选取两个空间场景(如“空林”对“远水”);2. 描述该场景下的时间或气候特征(“日短”对“寒多”);3. 加入具有情感色彩的动物行为(“归鸦早”对“雁到迟”),共同烘托氛围。
表达思念与邀请
尾联“安得你来同度岁”是表达思念和发出邀请的经典句式。在日常写作中,可用于书信、贺卡或社交媒体,向远方的亲友表达想念并发出聚会邀请。例如:“安得君来共赏春,传闻园中新花奇。”
关联知识图谱
杜甫《天末怀李白》同主题
同为寄赠远方友人的五言律诗,都表达了深切的思念与关怀,并融入对友人命运的感慨。
马致远《天净沙·秋思》同手法
都通过精心选取并组合萧瑟的景物意象(如枯藤、老树、昏鸦 vs 空林、归鸦、远水、雁),来烘托和强化人物的孤寂、愁苦之情。

名句 CLASSIC LINES

安得你来同度岁,传闻画笔最清奇
此联为全诗情感高潮与主旨凝聚点。上句“安得你来同度岁”以直白恳切的口语化表达,将思念之情转化为具体的共度岁末的期盼,极具感染力。下句“传闻画笔最清奇”则巧妙地将对友人的思念与其艺术才华(画笔)相结合,既是对友人的高度赞誉,也暗示了以艺会友的文人交往特质。此联因情感真挚、人物形象鲜明,成为后世理解刘过交游与性情的关键诗句。

标签 TAGS

作者 POET

张弋

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待