送挽监簿游子正诗 其二

捐躯陈大义,协力济多艰。

贤相寻迁死,明公亦放还。

俄闻奸党败,仅见圣恩颁。

已矣埋黄壤,伤哉涕泪潸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忠义 · 悲愤 · 赞美
创作背景
庆元党禁背景下的挽诗创作
本诗创作于南宋宁宗庆元年间,当时韩侂胄集团专权,打击以赵汝愚为首的忠良官员,引发庆元党禁,游子正作为支持赵汝愚的官员被罢官放还,尚未等到朝廷平反复职的恩命就已去世,魏了翁为悼念友人创作了这组挽诗,本诗是其二。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首八句每句五字,要求平仄协调、对仗工整,是中国古典诗歌的主流体裁之一,宋代依然被广泛创作,在古典文学史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对游子正坚守大义、担当家国责任品格的赞颂,二是对南宋中期奸佞专权、迫害忠良黑暗时局的愤慨,三是对友人未等到平反昭雪就溘然长逝的深切痛惜,三种情感彼此交织,整体呈现沉郁悲慨的基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“捐躯”指牺牲自身生命,“陈”意为彰显、陈述,“济”意为拯救、渡过,“多艰”指危难的时局,“迁死”指被贬谪后死于路途,“放还”指被罢官后遣返回乡,“俄闻”意为不久听说,“奸党”指当时专权误国的韩侂胄集团,“圣恩颁”指皇帝颁布平反复职的恩诏,“黄壤”代指坟墓,“涕泪潸”指眼泪不断流下。
逐句白话释义
首联两句写游子正不顾自身安危彰显忠义大义,和其他忠良一同努力拯救危难的时局。颔联两句写贤明的宰相赵汝愚不久就被贬谪而死,游子正也被罢官遣返回乡。颈联两句写不久就听说奸佞党羽倒台,好不容易等到皇帝下达了平反的恩诏。尾联两句写可惜游子正已经长眠地下,想到这里让人悲伤得泪水止不住地流淌。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋理学家魏了翁为已故友人游子正所作的挽诗,诗歌围绕游子正的生平遭遇展开,既赞颂了他坚守大义、担当家国的高尚品格,也痛斥了奸佞专权迫害忠良的黑暗现实,更抒发了对友人未能等到平反就离世的深切悲痛,情感真挚,沉郁动人。
跨学科 · 是什么
南宋官员贬谪制度社会学
南宋时期朝廷官员如果触犯权贵或者卷入党争,往往会受到贬谪的处罚,情节严重的会被罢官夺职、遣返回乡,甚至在贬谪途中被加害,这是南宋中期党争激烈背景下十分常见的官场现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时首联语气要昂扬有力,突出对主人公品格的赞颂。颔联语速放缓,语气沉郁,体现对忠良被迫害的愤懑。颈联语速稍快,语气略带期许,体现对时局好转的欣慰。尾联语速放缓,语气沉重悲痛,体现对友人离世的哀伤。断句节奏为每句前两字后停顿,符合五言诗的诵读习惯。
句式仿写指导
可以仿写本诗首联“[行为]陈[品质],协力[行动]”的对仗句式,适合用来赞颂集体担当的场景,例如可以仿写为“逆行彰担当,协力护平安”,用来赞颂抗疫人员的奉献精神,也可以仿写为“攻坚显初心,协力促振兴”,用来描写乡村振兴的工作场景。
名句写作应用
核心名句“捐躯陈大义,协力济多艰”适合用在描写危难时刻众人挺身而出、共同应对困难的作文场景中,比如写抗疫、抗洪救灾、国防建设等主题的文章时,可以引用这句诗来赞颂相关人员舍小家为大家、共同担当的高尚品格,能够增强文章的文化底蕴和感染力。
关联知识图谱
魏了翁同作者
本诗的作者是南宋著名理学家、文学家魏了翁,号鹤山,他是南宋蜀学的代表人物,诗歌创作风格质朴真挚,多体现家国情怀,本诗是他的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

捐躯陈大义,协力济多艰
这句诗是本诗核心名句,高度概括了游子正等忠良人士舍生忘死、共赴国难的高尚品格,语言质朴刚劲,情感真挚动人,后世常被用来赞颂危难时刻挺身而出、共同担当的忠义人士,具有很强的文化传播力。

标签 TAGS

作者 POET

度正 1167~?
南宋朱熹门人、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待