送许仁叔解组东归

万里来官蜀锦城,西南籍籍饮清名。

幕中议论谁为敌,天下交游我与盟。

圣处工夫须自得,明时事业只安行。

草堂拟作终焉计,便翼飞来总寄声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
南宋姚勉送别辞官东归的友人许仁叔所作
本诗为南宋宝祐年间状元姚勉的作品,创作背景为友人许仁叔在蜀地锦城任职期满,主动辞官准备东归故里。许仁叔在蜀地任职期间为官清廉,声名远播,姚勉与他私交甚笃,故作此诗为其践行,同时表达自己的人生态度与期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄符合格律规范,中间两联必须对仗。本诗严格符合七言律诗的正体创作规范,是宋代七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对友人许仁叔在蜀地为官期间清廉政绩、过人才学的由衷赞赏,二是对友人辞官东归的依依惜别之意,三是对友人治学处事的恳切期许与共勉之心。整体情感真挚恳切,无过度悲戚的送别诗俗套。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,解组指古代官员主动辞去官职,组是官员佩戴印绶的绶带,解下绶带就代表放弃官职。第二,锦城是四川成都的别称,因三国时期蜀汉设置锦官管理织锦产业得名。第三,籍籍形容声名盛大的样子。第四,饮清名指享有清廉的美名,饮在这里是享有、受用的意思。第五,圣处指圣贤学问的核心要义。第六,明时指政治清明的时代。第七,终焉计指度过余生的计划。第八,翼飞来指飞鸟,这里指代传信的使者。
逐句白话释义
第一句的意思是你不远万里来到蜀地锦城做官。第二句的意思是你在西南地区声名远扬,人人都知道你清廉的美名。第三句的意思是你在幕府中讨论政务的时候,没有人能和你匹敌。第四句的意思是天下的交游好友里,我是和你最投契的盟友。第五句的意思是钻研圣贤学问的功夫,必须要自己亲身体悟才能有所收获。第六句的意思是在政治清明的时代想要建功立业,只需要踏实前行就好。第七句的意思是你打算在草堂定居,以此作为度过余生的计划。第八句的意思是你回去之后,要是有飞鸟经过,麻烦托它带消息给我。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人姚勉写给即将辞官东归的友人许仁叔的送别诗。诗歌开篇先赞扬了友人在蜀地为官期间的清廉政绩和过人才学,接着交代了两人深厚的友情,然后阐述了自己对治学处事的看法,以此和友人共勉,最后提到友人归隐的计划,约定以后要经常互通消息。整首诗没有送别诗常见的悲戚情绪,风格清朗,情感真挚。
跨学科 · 是什么
锦城的地理属性地理学
锦城就是现在的四川省成都市,它地处四川盆地西部,成都平原腹地,气候温暖湿润,自古就有“天府之国”的美誉。成都历来是西南地区的政治、经济、文化中心,历史非常悠久,是国家历史文化名城。三国时期蜀汉政权在这里定都,设置锦官管理织锦产业,所以才有了锦城的别称。现在成都是四川省的省会,也是我国西南地区的核心城市之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言按照2-2-3的节奏断句,比如“万里/来官/蜀锦城”。读前两联的时候,语气要激昂明快,体现出对友人的赞赏之情。读颈联的时候,语气要放缓,变得恳切厚重,体现出劝勉共勉的心意。读尾联的时候,语气要柔和,带一点不舍的情绪,体现出对友人的牵挂。整首诗的诵读节奏要平稳,不要太快,要读出宋诗清朗刚健的风格。
基础句式仿写指导
我们可以仿写颈联“圣处工夫须自得,明时事业只安行”的对偶句式。这种句式是上下句结构完全对称,内容相关,对仗工整。仿写的时候,首先确定要表达的主题,比如学习、生活、理想等,然后上下句分别从两个相关的角度切入,保持词性、结构一致。比如我们可以仿写为“学业深耕须自得,人生逐梦只安行”,也可以仿写为“家事操劳须尽力,国事担当只勇行”。仿写的时候要注意上下句的意境要统一,不要出现内容脱节的情况。
核心名句日常写作应用
“圣处工夫须自得,明时事业只安行”这句名句非常适合用在日常写作里。比如写关于学习态度的作文,我们可以在结尾用这句话来升华主旨,劝勉同学们要踏实学习,不要投机取巧。比如写鼓励朋友努力工作的信件,我们可以用这句话来表达对朋友的期许。比如写关于人生选择的随笔,我们可以用这句话来表达自己从容踏实的人生态度。使用的时候不需要额外解释,直接引用就可以起到很好的表达效果。

名句 CLASSIC LINES

圣处工夫须自得,明时事业只安行
这两句是本诗的核心名句,凝练表达了儒家治学处事的核心理念。诗句对仗工整,意蕴深厚,后世常被用来劝勉人踏实治学、从容做事,钱穆等近现代学者都曾引用此句阐述治学观点,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

度正 1167~?
南宋朱熹门人、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待