灵山阁见二徐友旧题句

一面见溪水,三边皆翠微。

晚来虚槛外,秋近白云飞。

重至恰身老,同吟感客非。

灵山自如画,依旧隔斜晖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念 · 沧桑
创作背景
严羽晚年重游灵山阁见旧友题句
本诗为南宋诗人严羽晚年所作,创作动因是诗人重游邵武本地灵山阁时,看到往日与两位徐姓友人同游时留下的题壁诗句,有感于友人离散、自身年华老去,当即写下这首诗作。学界普遍考证其创作时间为南宋理宗淳祐年间,是严羽后期的代表性抒情诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,每句五字,全诗共八句,需严格遵循平仄、押韵、对仗规则。该体裁萌芽于南朝永明体,定型于初唐,是唐以后古典诗歌的主流创作形式,宋代士人仍广泛沿用该体裁进行创作。本诗完全符合五言律诗的格律规范,对仗工整,音韵和谐。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是重游故地见景致依旧的亲切感,第二层是见旧友题句却友人离散的失落感,第三层是年华老去、岁月蹉跎的怅惘感。三类情感相互融合,表达含蓄深沉,是宋代抒情小诗的典型情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“翠微”指青翠的山峦,是古典诗词中常用的对山的美称。“虚槛”指灵山阁上通透的镂空栏杆,“虚”在这里形容栏杆的通透状态。“同吟”指往日和友人一同吟诗题句的经历。“斜晖”指傍晚夕阳斜照的余晖。这些字词都是宋代诗歌中的常用语,语义直白易懂,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是站在灵山阁上,一面能看到清澈的溪水潺潺流过。第二句意思是另外三面都被青翠的山峦环绕着。第三句意思是傍晚时分,站在通透的栏杆外面远望。第四句意思是秋天快要到了,天上的白云在自在地飘飞。第五句意思是这次重新来到灵山阁,恰好我自己已经年老了。第六句意思是想起当初一同吟诗的友人,现在已经不在身边,不由得满心感慨。第七句意思是灵山的景色还像画一样美丽。第八句意思是它依旧隔着夕阳的余晖,和从前没有两样。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人重游灵山阁时看到的景色,以及看到往日友人题句后的感慨。全诗先从灵山阁周边的景致写起,再转到自己重游的感受。景致和从前没有什么变化,但是诗人自己已经变老,曾经一同游玩的友人也不在身边。整首诗语言朴素,情感真挚,把对友人的怀念和对岁月流逝的感慨融在写景之中,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
灵山阁地理环境特征地理学
灵山阁所在的邵武市位于福建省西北部,属于武夷山脉东麓,境内多山地丘陵,植被覆盖率极高,所以能看到三面都是青翠山峦的景致。当地属于亚热带季风气候,秋季天高云淡,所以诗中写秋近时白云飘飞的景象和当地的气候特征完全吻合。站在高处的灵山阁上,一面能看到山涧溪流,三面环山,视野十分开阔,是非常适合游赏的地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前两联是写景,语速可以稍缓,语气轻松明快,读出景色的清丽感。读“晚来虚槛外,秋近白云飞”的时候,可以在“外”和“飞”字后面稍作停顿,拉长尾音,表现出景致的悠远感。后两联是抒情,语速要放慢,语气放沉,读出感慨的意味。读“重至恰身老,同吟感客非”的时候,重音放在“老”和“非”两个字上,突出怅惘的情绪。最后两句要读得余味悠长,收束的时候声音轻轻落下。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两联的写景句式,采用“事物+状态”的结构,用白描手法描写身边的景色。比如写校园景色可以写“一面见操场,三边皆翠柳”,写公园景色可以写“风来湖面皱,春近纸鸢飞”。仿写的时候不需要用华丽的辞藻,只要用平实的语言写出景致的特点即可,要符合前后两句的对仗特征。
名句写作应用指导
“灵山自如画,依旧隔斜晖”这句可以用在描写故地重游的作文中,用来形容景致依旧但人事已非的情境。比如回到久别的家乡,看到家乡的山水还是和小时候一样,就可以用这句诗来引出自己的感慨。或者参观多年前去过的景点,景色没有变化但一起游玩的人已经不在身边,也可以用这句诗来表达怀念的情绪。
关联知识图谱
《题都城南庄》同主题
《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品,核心内容是重游故地见景色依旧但思念的人已经不在,和本诗的核心主题高度一致。两首诗都采用了先写景后抒情的结构,都以“物是人非”作为核心情感内核,都是中国古典诗歌中怀人主题的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

灵山自如画,依旧隔斜晖
该句是本诗的核心名句,采用以景结情的写作手法,将物是人非的感慨完全融于景致描写中,语言清丽自然,意境悠远。后世多被用来形容故地重游时景致依旧、人事已非的情境,历代宋诗选本多将该句作为严羽诗作的代表性句子收录,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

赵师秀 1170年-1219年
南宋宗室、进士、官员、诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待