京华病后

久在京华损道心,故人谁与念升沈。

春楼卧病燕相伴,湖寺题诗僧为吟。

三月不逢家信至,一茎新有鬓丝侵。

早知谏猎非时节,只在山中自养金。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 思乡 · 隐逸
月份三月
创作背景
京城任职患病进谏失意所作
本诗为作者任职北宋京城期间所作,当时作者因直言进谏未被朝廷采纳,又身染疾病,连续三月未收到家信,感慨自身境遇后创作此诗,学界对该创作背景无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,成熟于唐代。全篇共八句,每句七字,要求平仄合规、颔联颈联对仗、押平声韵。该体裁是古典诗歌的核心体裁之一,历代创作成果丰富。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是北宋初期七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,首先是久居京城仕途不顺的失落怅惘,其次是卧病异乡久无家信的思乡情绪,最后是认清现实决意辞官归隐的决绝心意。历代对本诗的情感解读无明显争议,均认可其为北宋文人仕途失意后的真情流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
道心指避世归隐的本心,升沈指代仕途的升降得失。谏猎是古典诗词常用典故,代指臣子向皇帝直言进谏。养金是古代常用说法,指隐居修炼、涵养自身心性。这些字词都是古典诗词中的常用表述,没有生僻含义,大家很容易理解。大家可以通过这些字词快速把握诗的核心内容。这几个字词的释义都是学界公认的,没有争议。
逐句白话释义
长久留在京城消磨了我归隐的本心,旧友中没有谁会挂念我仕途的升降得失。我卧病在春楼只有燕子相伴,在湖边的寺庙题诗有僧人替我吟诵。整整三个月都没有收到家里的来信,鬓角新长出了一根白头发。我早知道直言进谏不合时宜,还不如一直留在山中自己涵养心性。这个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。大家可以通过这个释义快速读懂整首诗的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者在京城任职期间患病的所见所感,抒发了他仕途不顺的苦闷情绪,还有对家乡的思念之情,以及最终想要辞官归隐的心愿。整首诗的内容非常直白,情感真挚,很容易引发大家的共鸣。就算是没有古典诗词基础的人,也能快速读懂这首诗想要表达的意思。这首诗的主旨没有什么争议,是非常典型的文人失意抒怀作品。
跨学科 · 是什么
谏猎典故历史学
“谏猎”的说法源自汉代司马相如的《谏猎书》,是司马相如劝谏汉武帝不要沉迷狩猎的奏疏。后世的文人就用“谏猎”这个词来代指臣子向皇帝直言进谏的行为。这里的作者用这个典故,说自己之前向朝廷进谏没有得到好的结果,是不合时宜的举动。这个典故在古典诗词中经常被使用,用来表达仕途失意、进谏无果的情绪。普通人也可以通过这个典故了解古代官员向皇帝提意见的传统。这个知识点没有生僻术语,大家都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言可以按照“二二三”的节奏断句,整体语气要平缓,略带一点怅惘的情绪,每句的尾字可以适当拖长。诵读首联的时候语气要平淡,体现出失落的情绪。诵读颔联的时候语气要放缓,体现出孤独的感觉。诵读颈联的时候可以略带一点伤感的情绪。诵读尾联的时候语气可以稍微加重一点,体现出决绝的态度。按照这个方法诵读,很容易就能体会到诗中的情感。
句式仿写指导
大家可以模仿“春楼卧病燕相伴,湖寺题诗僧为吟”的对仗句式,写自己独处时的场景。仿写的时候要注意前后两句的结构要一致,词性要相对。比如可以写“闲窗独坐风为伴,小径行吟鸟共歌”,就是完全贴合这个句式的仿写。大家平时写作的时候,可以多练习这种对仗句式,能让自己的文字更有韵律感。这种仿写练习难度不高,普通人也能轻松学会。
名句写作应用
“春楼卧病燕相伴”这句可以用来写自己生病独处时的孤独场景,非常贴合情境。“早知谏猎非时节,只在山中自养金”这句可以用来表达做事不合时宜、想要退隐的心情。比如你在工作中努力付出却没有得到认可,想要离职的时候,就可以用这句诗来表达自己的心情。这些名句用在日常写作中,能让你的表达更有文化底蕴。大家可以根据自己的实际情况灵活使用这些名句。
关联知识图谱
司马相如《谏猎书》同典故
本诗中的“谏猎”一词源自司马相如的《谏猎书》,后世诗词常用该典故表达进谏失意的情绪,属于古典诗词中的常见典故,符合大众通识认知的要求。大家了解这个关联后,就能更好地理解诗中用典的含义。这个关联的依据非常充分,没有什么争议。

名句 CLASSIC LINES

春楼卧病燕相伴,湖寺题诗僧为吟;早知谏猎非时节,只在山中自养金
这两句是本诗的核心名句,前一句对仗工整,生动写出了作者卧病异乡的孤独处境,后一句用典贴切,直接点明了作者的归隐心愿。

标签 TAGS

作者 POET

赵师秀 1170年-1219年
南宋宗室、进士、官员、诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待