南园新舟成呈同游诸友 其二

暑汗俄沾背,山云已半腰。

雷轰舟不动,电划岸将摇。

历乱笑谭杂,空蒙只尺遥。

浓阴难蔽月,清兴得中宵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感游赏 · 闲适 · 雅趣
创作背景
南园新舟成同游遇雨
本诗为南宋文人陈宓所作组诗《南园新舟成呈同游诸友》的第二首,创作于陈宓辞官居莆田南园期间,时值新造小舟完工,作者邀请友人同游南园水域,途中突遇夏季对流雨,雨停月出后众人兴致不减,作者遂作此诗记录当日场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合近体诗格律规范,讲究平仄粘对与押韵要求,是宋代文人常用的抒情写景体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为文人与友人同游时的闲适从容,既包含突遇雷雨时的淡定坦然,也包含雨散月出后兴致不减的清雅愉悦,体现了宋代士人超然外物的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“俄”是忽然的意思,突出天气变化速度极快。“历乱”形容纷乱杂乱的状态,这里指众人的笑谈声交错混杂。“空蒙”指细雨迷茫、雾气朦胧的样子。“中宵”就是半夜、夜半的意思,指夜晚的中段时间。“划”在这里指闪电迅猛划过天际的状态。“蔽”是遮挡、遮盖的意思。这些字词都是宋代诗文常用的通俗词汇,没有生僻义,读者可以轻松理解。
逐句白话释义
第一句写暑天的热汗忽然就沾湿了后背,天气十分闷热。第二句写山头上的云已经飘到了半山腰,预示着马上就要下雨。第三句写雷声轰鸣十分响亮,但是我们坐的船却稳稳停着没有晃动。第四句写闪电猛地划过天空,感觉岸边的土地好像都要跟着摇晃起来。第五句写大家的笑声和说话声纷乱地夹杂在一起,没有人因为雷雨感到惊慌。第六句写雨雾迷茫朦胧,咫尺之外的景物都看起来很远看不清。第七句写虽然天上满是浓密的阴云,却没能遮挡住月亮的光芒。第八句写大家清雅的游赏兴致十分浓厚,足以持续到半夜时分。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者和友人乘坐新造的小船游赏时的完整经历。先是遇到了闷热的暑天天气,紧接着突然遇上了雷雨天气,雷声轰隆闪电交加,但是同行的众人都十分淡定,没有被恶劣的天气影响心情。等到雷雨稍停,月亮从阴云里透出光来,大家的游赏兴致变得更加高昂。整首诗没有复杂的修饰,直白记录了当时的真实场景和心情,传递出宋代文人轻松闲适的生活状态和从容淡定的处事态度。
跨学科 · 是什么
雷电现象物理学
诗里描写的雷和闪电是常见的自然天气现象,二者其实是同时发生的。人们会先看到闪电再听到雷声,是因为光的传播速度比声音的传播速度快很多。雷声是放电过程中空气快速受热膨胀产生的振动声音,本身没有那么大的力量真的晃动岸边的土地,诗里写“岸将摇”是作者的主观感受。这种雷雨通常是夏天的对流雨,来得快去得也快,不会持续很长时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照二三的节奏断句,比如“暑汗/俄沾背,山云/已半腰”。读前两联的时候语速可以稍快,语气稍重,突出天气突变的紧迫感。读颈联的时候语速放缓,语气轻松,体现众人从容淡定的状态。读尾联的时候语气舒展明快,传递出诗人愉悦的雅兴。整体诵读节奏要符合场景变化的逻辑,不要全程保持同一个语速和语气。
句式仿写指导
仿写这首诗的时候,可以学习作者先写环境变化、再写人的反应、最后写心情的叙事结构。也可以学习用简单直白的字词记录真实场景的写作方法,不用刻意堆砌华丽的辞藻。还可以仿写尾联借景抒情的句式,先写具体的景物特征,再引出自己的心情感受。比如可以写“寒风难挡暖,笑意满归途”这类句子,用景物特征衬托人物的心情。仿写的时候要注意前后内容的逻辑连贯,不要出现内容脱节的问题。
名句写作应用
“浓阴难蔽月,清兴得中宵”这句诗可以用在很多日常写作场景里。比如写自己遇到困难却不放弃的经历时,可以用这句诗表达自己乐观的心态。比如写和朋友相聚的愉快时光时,可以用这句诗形容大家兴致高昂的状态。比如写秋天或者夏天夜晚的景色时,也可以用这句诗描写夜晚的景致。比如写自己坚持爱好不受外界干扰的时候,也可以用这句诗表达自己的坚定态度。应用的时候要结合具体的语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
二者都描写了文人出游途中突遇降雨的场景,都体现了作者从容淡定、不受外物干扰的豁达心态,都属于中国古典文学中表现士人雅趣的经典作品,主题内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

浓阴难蔽月,清兴得中宵
本诗核心名句为尾联“浓阴难蔽月,清兴得中宵”,以景衬情,直白展现了诗人的从容雅兴。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待