呈章通判

蚤岁曾从诸老游,温恭儒雅更风流。

闽中善政皆堪纪,身外虚名底用求。

满榼载春行乐处,长途未暑候如秋。

经年每恨过从少,况是难为两月留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
南宋福建任职期间赠别友人
本诗为南宋嘉定年间诗人陈宓任泉州安溪知县时所作,赠予时任泉州通判的友人章颖,二人相交多年,此次章颖因公干仅在当地停留两月即将离任,陈宓有感于二人往来稀少,故作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求平仄合规、对仗工整,是宋代文人常用的创作体裁,在古典诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对章通判温恭儒雅的品格、突出的地方政绩、淡泊名利的处世态度的赞许推崇,二是对二人常年聚少离多、此次相聚仅两月就即将分别的遗憾与不舍,情感真挚平实,符合儒家温柔敦厚的诗教传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
通判是古代州府的副长官,掌管地方行政、司法等事务。蚤是通假字,通“早”,指早年。榼是古代用来盛酒的木制或金属器具。底是古代方言疑问词,相当于“何、什么”。过从指互相往来、交往。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻义。
逐句白话释义
章通判早年就曾经跟随多位老前辈交游学习,性格温和恭敬、儒雅有礼,很有风流气度。他在福建做官期间的所有善政都值得被记载下来,身外的虚名哪里用得着去刻意追求呢。他带着满壶的酒出门寻春行乐,走在长途路上还没到暑天,天气就凉爽得像秋天一样。我常年都遗憾我们互相往来的次数太少,更何况这次好不容易相聚,他居然只停留了两个月就要走了。
核心主旨概括
这是一首写给友人的赠别诗,诗人首先从品格、政绩、处世态度三个方面赞美了章通判的优点,最后落脚到二人的交往情况,抒发了自己对聚少离多的遗憾,以及对友人即将离开的不舍之情,全诗语言平实,情感真挚,没有华丽的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
宋代通判官职社会学
通判是宋代设立的地方官职,是州府长官的副手,主要负责监督地方官员,掌管粮运、水利、诉讼等事务,地位仅次于知州、知府,宋代在福建等沿海重要州府都会设置通判一职,加强对地方的管理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时按照七言诗通用的2/2/3节奏断句,每句中间两处停顿,前四句语气平缓,带着赞许的语调,后四句语调逐渐放缓,最后两句适当加重语气,带出怅惘的情绪,整体语速不要过快,符合诗歌平实的风格。
句式仿写指导
可以仿写尾联“经年每恨过从少,况是难为两月留”的递进转折句式,前半句铺垫长期的遗憾,后半句强化当下的可惜情绪,仿写示例:“经年每恨读书少,况是难为半日闲”“经年每恨归家少,况是难为三日留”,这种句式适合表达遗憾类的情绪,运用时注意前后句的逻辑关联。
名句写作应用
核心名句“经年每恨过从少,况是难为两月留”可以用于写亲友相聚的场景,比如多年未见的老同学短暂聚会后分别,或者在外工作的人回家探亲很快就要离家时,都可以用这句诗来表达相聚短暂的不舍情绪,能够让文字更有感染力。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是古典赠别诗的经典作品,核心内容都是表达和友人分别的情绪,都属于近体诗范畴,是赠别主题的代表性作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

经年每恨过从少,况是难为两月留
这句是本诗的核心名句,直白道出了友人之间聚少离多的普遍遗憾,情感真挚动人,历代多被用于表达亲友短暂相聚后即将分别的不舍情绪,后世多次被收入各类赠别诗选本,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待