临安送郑左藏 其一

华发萧然入帝城,如何直道尚迂迟。

从来白璧称和氏,安得黄金到不疑。

归骑正须夸疾速,慈颜想见倍欢怡。

人生最是团栾乐,况值薰风荔子时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝愿 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋临安送别友人创作
这首诗创作于南宋都城临安,是诗人为卸任归乡的郑姓左藏库官员送行时所作,当时友人虽品行正直却仕途不顺,即将返回故乡与家人团聚,诗人有感而发创作此组送别诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句每句七字,要求格律严谨、平仄押韵规范,是唐宋时期文人常用的创作体裁,在历代诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层,第一层是对友人郑左藏正直品格的推崇与赞赏,第二层是对友人仕途不顺的同情与不平,第三层是对友人归家与亲人团聚的真挚祝福,情感真挚恳切,没有过度的悲戚之感,整体基调明快温暖。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“左藏”是宋代官职相关名称,指左藏库,是宋代掌管国库财物的机构。第二,“直道”指为人处世坚守正直的原则。第三,“和氏”指和氏璧,是古代著名的美玉,这里代指品行高洁的人。第四,“不疑”指汉代的直不疑,他为人宽厚清廉,这里代指品行端正不受贿的人。第五,“团栾”就是团圆的意思。第六,“薰风”指夏季的南风。第七,“荔子”就是荔枝。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是你满头白发孤零零地进入都城临安。第二句是说为什么你坚守正直的处世之道,仕途却还是不顺、升迁缓慢。第三句是说自古以来白璧就被称为和氏珍宝,品行高洁的人自然会被认可。第四句是说哪里有黄金能送到清廉不贪的直不疑手里呢,指友人绝不会收受贿赂。第五句是说你归家的坐骑一定会跑得飞快,满怀着畅快的心情。第六句是说想来你家中的老母亲见到你回来,一定会加倍欢喜。第七句是说人生最幸福的事情就是和家人团圆。第八句是说更何况现在正是南风吹拂、荔枝成熟的美好时节。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在临安为即将归乡的友人郑左藏送行时所写。诗中先是感慨友人品行正直却仕途不顺,对他的遭遇表示不平,也高度赞赏了他清廉高洁的品格。随后畅想友人归家的畅快场景,祝愿他能和家人幸福团聚,享受美好的夏日时光。全诗没有送别诗常见的悲伤情绪,整体基调温暖明快,充满了真挚的祝福。
跨学科 · 是什么
宋代左藏库官制历史学
左藏库是宋代的中央国库机构,隶属于太府寺,主要掌管国家的赋税收入、官员俸禄、军队赏赐等财物的储存和发放。在左藏库任职的官员需要具备清廉的品格,才能胜任管理国库财物的工作。这一官职是宋代官僚体系中负责财政事务的重要职位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓明快,不要读得太悲伤。首联和颔联的语速稍慢,带着一点感慨的语气。颈联和尾联的语速可以稍快一点,带着欢快的祝福语气。断句可以按照七言律诗的常规节奏,每句分为“二二三”的停顿,比如“华发/萧然/入帝城,如何/直道/尚迂迟”。要注意重音落在每句的关键词上,比如“直道”、“欢怡”、“团栾乐”这些词要读得重一点。
句式仿写指导
可以仿写尾联“人生最是XX乐,况值XXXX时”的句式,用来表达某一美好场景下的快乐情绪。比如写和朋友聚会的场景,可以写“人生最是相逢乐,况值春深花盛时”。写中秋赏月的场景,可以写“人生最是赏月乐,况值清秋桂香时”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句点明核心的快乐事件,后半句点明对应的美好时节或者场景,让整个句子的意境协调统一。
名句应用指导
“人生最是团栾乐,况值薰风荔子时”这句可以用在描写家庭团聚的作文或者日常表达里。比如暑假的时候和家人一起回老家团聚,吃到了新鲜的荔枝,就可以引用这句诗来形容当时的幸福心情。或者在写端午节、中秋节等家人团聚的节日文章里,也可以用这句诗来烘托团圆的喜悦氛围。这句诗语言直白,情感真挚,很适合用来表达普通人对家庭团聚的珍视。
关联知识图谱
近体诗体裁同体裁
本诗是标准的七言律诗,符合近体诗的格律、对仗、押韵要求,是宋代近体诗的典型作品。
中国传统典故同典故
本诗颔联用和氏璧的典故,代指品行高洁却被埋没的人才,对应友人正直却仕途不顺的境遇。

名句 CLASSIC LINES

人生最是团栾乐,况值薰风荔子时
这两句是本诗的核心名句,直白道出了常人对家庭团聚的珍视,将团聚之乐与夏日南风送爽、荔枝成熟的美好时节结合,意境明快温暖,后世常被用来形容阖家团聚的幸福场景,多次被各类散文、随笔引用。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待