清明日约宋正甫黄行之兄弟为东湖之集

自在嬉游遍四方,不曾孤负独春光。

醉眠芳草衣裳冷,笑嚼名花齿颊香。

既是烟霞令久任,岂应风月断来章。

故人尚有闲情不,相伴湖边举一觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 旷达 · 闲适
创作背景
清明邀约友人游东湖
本诗作于南宋嘉定年间浙东地区清明时节,诗人当日计划邀约友人宋正甫、黄行之兄弟共同前往东湖举办游宴集会,因事前需递信邀约而创作本诗,创作动因是分享春日游赏的乐趣,共赴雅集。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,格律严谨,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是诗人常年自在游春、沉醉自然的闲适洒脱心境,二是清明时节挂念友人,主动邀约知己共赏春光的真挚恳切的故友情谊,整体情绪明快豁达,无悲春伤秋的低沉感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“孤负”就是我们现在常用的“辜负”,意思是白白浪费、对不起。“独春光”指独自享受的春光,也有的版本写作“好春光”。“令久任”意思是长久地做掌管烟霞的人,指代常年流连山水。“断来章”意思是中断写风月的诗文。“觞”是古代喝酒用的酒杯,这里代指饮酒。这些字词都是宋代口语入诗的常见用法,没有生僻的含义,大家很容易就能理解。
逐句白话释义
第一句说我自由自在地四处游玩,走遍了各个地方。第二句说我从来没有白白浪费过独自享受的美好春光。第三句说喝醉了躺在芳香的草地上,连衣裳都被浸得凉丝丝的。第四句说笑着摘下好看的花嚼一嚼,牙齿和脸颊都染上了香气。第五句说既然老天让我长久做掌管烟霞山水的人,第六句说我怎么能中断写清风明月的诗文呢。第七句问我的老朋友们还有悠闲的兴致吗,第八句邀请大家一起来湖边,共同举起酒杯畅饮。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在清明节当天写的,主要内容是他先说自己平时就喜欢四处游春,过得十分自在舒服,接着说自己天生就喜欢山水风光,闲下来就会写相关的诗文,最后在结尾邀请自己的老朋友,问大家有没有空一起到湖边喝酒赏春。整首诗都是大白话,没有难懂的地方,读起来能感觉到诗人过得很开心,也很想念自己的朋友,想要把美好的春光分享给大家。
跨学科 · 是什么
清明节游春习俗民俗学
清明节的时候,除了扫墓之外,还有游春的习俗,这是从古时候就传下来的。在春天的时候天气变暖,花草都开了,大家就会出门去逛,看看风景放松心情。这个习俗现在也还保留着,很多家庭都会在清明假期的时候去郊外踏青。这首诗里写的就是诗人清明时节想要出门玩,还邀请朋友一起的内容,和现在大家的清明活动是一样的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要轻松明快,不要读得太慢太沉重。第一二句读的时候要舒展,读出自由自在的感觉,中间稍微停顿一下:自在嬉游/遍四方,不曾孤负/独春光。第三四句要读得有画面感,“衣裳冷”可以稍微放轻一点声音,“齿颊香”可以读得轻快一点:醉眠芳草/衣裳冷,笑嚼名花/齿颊香。第五六句可以稍微抬高一点声调,读出自信的感觉:既是烟霞/令久任,岂应风月/断来章。最后两句要读得恳切,像跟朋友说话一样:故人尚有/闲情不,相伴湖边/举一觞。
基础句式仿写指导
我们可以学习第三四句的写法,就是用两种不同的感官来写同一个场景,比如一边是触觉的感受,一边是嗅觉或者味觉的感受。比如我们写夏天吃冰的场景,可以写“闲啃冰棒指尖凉,笑咽甜浆喉间爽”,前面是手指摸到冰棒的凉,是触觉,后面是吃到甜糖水的清爽,是味觉。或者写秋天摘果子的场景,“轻摘红橘指沾香,慢剥薄皮瓣带霜”,前面是手上沾了橘子的香气,是嗅觉,后面是橘子瓣上有白霜,是视觉。大家可以自己找生活里的场景来试着写一写。
核心名句日常写作应用
“醉眠芳草衣裳冷,笑嚼名花齿颊香”这句话,我们在写和春游、亲近自然相关的作文的时候都可以用。比如你写周末和家人去郊外踏青,玩得很开心,就可以写“我们在草地上打滚,摘了几朵迎春花闻,真有种‘醉眠芳草衣裳冷,笑嚼名花齿颊香’的惬意感”。或者你写春天的校园,大家在草坪上做游戏,也可以用这句话来形容大家自在快乐的状态。只要是写春日在户外放松玩耍的场景,用这句诗都很合适,能让你的作文更有文采。
关联知识图谱
杜牧《清明》同主题
两首诗都是以清明为创作背景的古典诗歌,杜牧的《清明》是大家非常熟悉的唐诗,写的是清明时节的雨景和问路的场景,和本诗一样都是围绕清明时节的个人经历展开,都属于春日主题的经典作品,大家读完这首诗可以再去读一读杜牧的《清明》,对比一下两首诗不同的情绪。

名句 CLASSIC LINES

醉眠芳草衣裳冷,笑嚼名花齿颊香
该句以细腻的感官描写刻画春日游赏的自在状态。

标签 TAGS

作者 POET

高翥 1170年-1241年
南宋江湖诗派诗人、民间塾师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待