贺赵法曹

红日转檐花,飞鸣一声鹊。

鹊翅未离檐,有客拽铃索。

呼童急启户,问客意何若。

客闻笑而言,法曹参计钥。

因知鹊之鸣,报我良不恶。

知我门下人,一楗聊相托。

如公材器大,末掾岂能缚。

咫尺蓬莱宫,左右芙蓉幕。

直入凤凰池,更上麒麟阁。

贱子无所需,愿作扬州鹤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感祝愿 · 隐逸
创作背景
贺友人升任计司属官
本诗为南宋诗人华岳所作,创作背景为其友人赵氏由司法参军官职升任掌管财赋的计司属官,作者听闻喜讯后当场创作此诗相赠,表达祝贺之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗的一种,每句固定五字,押韵灵活,不受近体格律平仄、对仗的严格限制,是宋代文人常用的抒情言志体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人赵法曹升任计司属官的诚挚祝贺,赞许其出众才器,祝愿其仕途顺遂、建功立业;二是借贺喜的契机,委婉表达自身不慕功名、向往闲适隐逸生活的人生志趣,情感真挚诚恳,无俗套应酬的虚浮感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,檐花指屋檐边滴落的雨水在阳光下折射出的花状光斑;第二,法曹是古代对司法类属官的通称;第三,计钥指代掌管财赋的核心职权;第四,末掾指低级属官;第五,蓬莱宫、凤凰池均指代中央核心政务机构;第六,麒麟阁指代最高功勋褒奖;第七,扬州鹤指代悠闲富足的隐逸生活。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义,符合宋代诗文的用词习惯。
逐句白话释义
红日转动,屋檐边的水珠映出花一样的光斑,忽然传来一声喜鹊的飞鸣。喜鹊的翅膀还没离开屋檐,就有客人拉响了门上的铃索。我喊童子赶紧开门,问客人来有什么事。客人笑着回答,说赵法曹升任了计司的属官。我才知道刚才喜鹊的鸣叫,确实是给我报喜讯的。知道我门下的这位友人,得到了新的职务托付。像您这样才干器量宏大的人,怎么会被小小的低级属官职位束缚呢。您很快就能进入中央的核心机构,在重要的官署中任职。之后直接进入执掌机要的凤凰池,再登上记录功勋的麒麟阁。我这个低微的人没有别的要求,只希望能做一只悠闲的扬州鹤。
全诗核心内容概括
这首诗是一首贺赠诗,开篇用喜鹊报喜的民间俗信引出友人升迁的喜讯,中间赞许友人的出众才器,接连用多个典故祝愿友人仕途顺遂、建功立业,最后表明自己不慕功名、向往闲适隐逸的人生追求,整体风格明快真挚,没有应酬诗的虚浮感。
跨学科 · 是什么
鹊鸣报喜民俗民俗学
鹊鸣报喜是中国传统民俗中流传极广的吉祥认知,早在汉代就有相关记载,宋代已经成为全民普遍认同的民俗观念。这首诗开篇就用鹊鸣的场景引出后续的喜讯,完全契合当时民众的普遍认知,能够快速唤起读者的情感共鸣。这种民俗认知没有科学层面的必然逻辑,是民众朴素的美好愿望的体现,至今仍在很多地区保留。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读时每句采用二二一的断句节奏,比如‘红日/转/檐花,飞鸣/一声/鹊’。开篇部分语气轻快,读出听闻喜讯的惊喜感;中间祝贺友人的部分语气昂扬,读出赞许和祝愿的恳切感;最后一句语气放缓,读出闲适淡然的感觉。整体诵读速度中等,不需要过快,要突出情感的层次变化,符合古诗诵读的基本规范。
句式仿写指导
可以仿写本诗开篇的托物起兴写法,先写一个带有吉祥预兆的日常小场景,再引出想要表达的核心事件。比如可以先写‘春风拂窗台,海棠开数朵’,再引出家人或者友人传来的好消息。这种写法能够让文章的开头更有画面感,避免直接叙事的突兀感,非常适合用在记叙文或者抒情类散文的开头,仿写难度低,应用场景广泛。
名句写作应用
核心名句‘如公材器大,末掾岂能缚’可以用在祝贺他人升职、赞美他人才干的写作场景中。比如给友人写升职贺卡时,可以引用这句诗表达对友人才干的认可和对其未来发展的祝愿。也可以用在写人物表扬类的文章里,用来肯定描写对象的才干,突出其不会被暂时的职位限制的发展潜力,引用时不需要额外解释,大多数读者都能理解诗句的含义。
关联知识图谱
凤凰池典故同典故
本诗中‘直入凤凰池’所用的凤凰池典故,最早出自《世说新语·宠礼》,指代魏晋以来的中书省,是中央执掌机要的核心机构,后世诗词中常用这个典故指代进入中央核心机构任职,是对官员仕途顺遂的极高赞誉,属于古典诗词中常用的典故,认知度很高。

名句 CLASSIC LINES

如公材器大,末掾岂能缚。直入凤凰池,更上麒麟阁
这四句是本诗的核心名句,直白恳切地赞许友人才干,突破了传统贺赠诗的含蓄范式,后世常被用来赞美才干出众的人不受低级职位束缚,终将获得广阔发展空间,取得卓著功绩。

标签 TAGS

作者 POET

华岳 ?~1221
南宋武学生出身的爱国志士、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待