重九

破帽无情不受吹,满头霜雪已如丝。

菊花笑我三秋客,风物撩人九日诗。

三楚膏腴已煨烬,二江皮肉更疮痍。

子卿三月无音信,鸿雁南来何所之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 思亲 · 愁思 · 羁旅
节日重阳节
创作背景
宋末战乱时期作于楚地
本诗作于宋末元初战乱频发的历史阶段,当时元军南下攻占江南地区,原本富庶的长江中下游流域遭到严重破坏,诗人作为南宋遗民漂泊在古三楚地区,重阳日触景生情,有感于时局动荡、百姓困苦创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的常见体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求平仄粘对、中间两联对仗,是古代文人抒情言志的常用文体,在宋元时期依然是主流诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世,本诗完全符合七言律诗的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是重阳佳节漂泊异乡的个人羁旅愁绪,第二层是对战乱后山河破碎、百姓流离的沉痛忧虑,第三层是对远方亲友音讯断绝的深切牵挂,三类情感层层递进,融合成完整的情感脉络,是宋末遗民诗人的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重九即农历九月初九重阳节,破帽是古代文人常用的落魄意象,三秋指代整个秋季,三楚是古代对楚地的统称,二江指长江和汉江,子卿是西汉使臣苏武的字,鸿雁在古代是传信的象征,煨烬指被火烧成灰烬,疮痍指创伤和疾苦。
逐句白话释义
破旧的帽子仿佛无情,不愿意被风吹走,我满头的白发已经像丝线一样白了。菊花好像在嘲笑我是漂泊在外的客居之人,重阳的风物撩拨着我的心绪,让我写下这首九日诗。原本富庶的三楚大地已经被战火烧成灰烬,长江汉江两岸的百姓更是饱受创伤、困苦不堪。苏武已经三个月没有音信了,向南飞来的鸿雁又要飞到哪里去呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在重阳节当天的所见所感,首先写自己年华老去、漂泊异乡的落寞状态,接着写重阳赏菊的风物触发了自己的创作思绪,然后笔锋一转描写战乱后山河破碎、百姓流离的惨状,最后写自己和亲友音讯断绝,借鸿雁传书的典故表达对亲友的思念之情,整首诗情感真挚,充满了沉郁悲凉的气息。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,古代重阳节有登高、赏菊、插茱萸、饮菊花酒、赋诗的习俗,这些习俗从汉代开始形成,到宋元时期已经非常普及,文人在重阳节登高赋诗是非常常见的文化活动,本诗就是诗人重阳日参与节俗活动时创作的作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,每句七字,诵读时每句的断句节奏为2-2-3,首联和颔联描写个人状态和重阳风物,诵读时语气要舒缓轻柔,带着淡淡的落寞感,颈联描写战乱惨状,诵读时语气要沉重悲痛,语速放慢,尾联描写思亲之情,诵读时语气要带着怅然若失的感觉,最后一句可以稍微拖长音,体现余韵。
基础句式仿写指导
可以学习本诗颔联的拟人句式,即“XX笑我XX,XX撩人XX”的结构,把没有生命的景物赋予人的情感和动作,让景物描写更加鲜活生动,比如可以仿写为“春风笑我耽佳句,山色撩人入素笺”,或者“西风笑我多愁绪,桂香撩人忆故园”,仿写时要注意前后句的意象要统一,情感要连贯。
核心名句写作应用
核心名句“破帽无情不受吹,满头霜雪已如丝”可以用在描写羁旅漂泊、年华老去、人生不易的写作场景中,比如写在外打拼多年返乡的场景时可以用:“离开家乡在外打拼了三十年,如今踩着熟悉的青石板路回到村口,才惊觉自己早已是‘破帽无情不受吹,满头霜雪已如丝’,年少时的意气风发早已被岁月磨平了棱角。”
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首作品都是中国古典诗词中描写重阳节的经典作品,都创作于诗人漂泊异乡的时期,都表达了重阳佳节羁旅漂泊的思亲之情,都是中小学语文教材中的必背诗词,传播度非常广。

名句 CLASSIC LINES

破帽无情不受吹,满头霜雪已如丝
这两句以拟人化的破帽反衬诗人年华老去的落寞状态。

标签 TAGS

作者 POET

华岳 ?~1221
南宋武学生出身的爱国志士、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待