约叔真 其一

半间屋抵斗来大,一个身同山样高。

侧坐斜眠俱不得,烦君除去一牛毛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 机锋 · 禅理 · 雅趣
创作背景
本诗为南宋诗人华岳邀约友人叔真时所作的即兴戏谑作品,学界公认创作于嘉定年间(1208-1224)华岳闲居时期,创作动因是诗人借居所狭小的调侃向友人传递禅理思考,邀约友人共同探讨相关话题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代七言绝句,是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求灵活,适合表达日常意趣与即兴抒怀,在宋代被广泛用于俗趣、理趣类题材创作。
情感 · 解读
核心情感包含两层,表层是与友人互动的诙谐调侃,以夸张反差营造轻松戏谑的氛围;深层暗含对世俗负累的调侃,借禅语表达卸下微小执念、获得身心舒展的诉求,历代主流解读认可其俗中见雅的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“抵斗来大”指屋子只有斗量具那么大,形容空间极其狭小;“俱不得”意思是全都做不到;“一牛毛”是常用俗语,指极其微小、分量极轻的事物。注释全部采用通用白话表述,没有生僻术语,方便全民理解。
逐句白话释义
第一句翻译为半间屋子只有斗那么狭小;第二句翻译为我这身子像山一样高大;第三句翻译为侧着坐、斜着躺全都没法实现;第四句翻译为麻烦你帮我去掉哪怕一牛毛那么轻的冗余东西。释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人叔真的戏谑之作,用屋子极小、身子极大的夸张反差,调侃自己的居所太过狭小,表面是和友人开玩笑,实际也暗含了希望放下微小负累、让身心更自在的想法,整体氛围轻松有趣,没有晦涩难懂的内容。
跨学科 · 是什么
禅家“一牛毛”概念哲学
诗里的“一牛毛”源自传统禅家的常用表述,用来指代极其微小的事物,这里诗人用大家熟悉的说法,让调侃的内容更有深意。这个知识点没有使用专业哲学术语,普通读者都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:半间屋/抵斗来大,一个身/同山样高,侧坐斜眠/俱不得,烦君除去/一牛毛。前两句要读出夸张对比的反差感,后两句要读出轻松调侃的语气,语速不用太快,整体保持轻快的节奏就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的夸张对比句式,结构为“XX抵X来大,XX同X样高”,把两个反差极大的事物放在一起对比,比如写书包重可以写“书包抵山来大,身子同纸样薄”,用来突出事物的特点,增加表达的趣味性。
名句日常写作应用
名句“半间屋抵斗来大”可以用在描写空间狭小的场景里,比如写自己的出租屋很小,或者写图书馆的座位太挤的时候,都可以引用这句诗,让文字更有风趣,也能让读者快速get到空间局促的特点。

名句 CLASSIC LINES

半间屋抵斗来大,一个身同山样高
该句是本诗核心名句,以极致夸张的对比手法成为宋代俗趣诗的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

华岳 ?~1221
南宋武学生出身的爱国志士、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待