巧松 其三

赤子亲曾约子房,阿谁培植到横岗。

向人面面皆奇巧,廊庙如何作栋梁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感批判 · 讽喻
创作背景
嘉定年间贬谪所作
本诗创作于南宋嘉定年间,作者华岳因上书弹劾权臣被贬池州,游历横岗时见到造型奇巧却无法作为建材的松树,有感于当时朝廷用人重虚表、轻实才的现状,创作该诗寄寓讽刺之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,成型于初唐时期,每首共四句,每句七个字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁篇幅短小精悍,便于抒情、讽喻,是宋代文人常用的创作体裁之一,在古代诗歌史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为托物讽喻,既批判了社会上徒有光鲜外表、无真才实学的庸才,也暗含对南宋朝廷选拔人才重表面、轻实际的弊端的不满,同时呼吁执政者要选拔务实能干的栋梁之才。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,子房指西汉开国功臣张良,字子房,传说他功成后跟随赤松子修仙游历。第二,阿谁是唐宋时期口语,意思是谁、何人。第三,横岗是本诗中松树生长的地名。第四,面面指各个角度、每一面。第五,廊庙指朝廷、庙堂,是古代对国家执政机构的代称。第六,栋梁原指房屋的大梁,这里比喻能担当国家重任的人才。第七,奇巧意思是奇特精巧,形容松树的外形特点。第八,培植意思是栽种、培育。
逐句白话释义
第一句的意思是,从前赤松子曾经和张良有过约定。第二句的意思是,是谁把这棵松树栽种到了横岗之上呢。第三句的意思是,这棵松树朝着人的每一个角度都长得奇特又精巧,看起来十分好看。第四句的意思是,这样的松树要是运到朝廷的话,怎么能做支撑宫殿的栋梁之材呢。整诗的语言直白易懂,没有晦涩的用典,普通读者可以轻松理解其中的讽刺含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人华岳创作的咏物讽喻类七言绝句,诗人在贬谪途中看到横岗上外形奇特精巧、实际却无法作为建材的松树,由此联想到当时社会上的庸才和人才选拔的弊端。全诗借松树的特点讽刺了那些徒有光鲜外表、没有实际才干的人,也委婉批判了朝廷选拔人才只看表面、不重视真实能力的问题,表达了诗人对务实人才的期待。
跨学科 · 是什么
观赏松的生物学特性植物学
诗中描写的巧松属于山地观赏松类,大多生长在山区迎风坡位置,长期受定向山风的吹拂,加上地形的限制,树干会逐渐扭曲变形,分叉较多。这类松树的木质纹理扭曲不直,硬度不够,而且容易断裂,因此虽然外形奇特具有很高的观赏价值,但是完全不适合作为建筑的栋梁使用。我国很多名山都有这类造型奇特的观赏松,是重要的自然景观资源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句的常规节奏断句,每句按二二三的结构停顿,也就是“赤子/亲曾/约子房,阿谁/培植/到横岗。向人/面面/皆奇巧,廊庙/如何/作栋梁”。前两句语气平缓,第二句末尾稍微上扬带一点疑问语气,第三句语速稍快突出松树精巧的特点,第四句放慢语速加重语气,读出反问的批判感。诵读的时候要注意咬字清晰,韵脚“房、岗、梁”要适当拖长,体现诗歌的韵律感。
句式仿写指导
仿写可以学习这首诗先写事物特点、最后反问点明主旨的结构,选择常见的事物作为描写对象,比如可以写盆栽的观赏牡丹:“庭前牡丹斗艳妆,风吹雨打便萎黄。看似娇容人人爱,寒天岂可抵冰霜?”也可以写精美的瓷器:“白瓷描彩焕清光,触手温润色琳琅。外观精巧人人羡,怎比陶锅煮饭香?”仿写的时候要注意前后句的逻辑连贯,最后一句的反问要突出事物的特点和讽喻的主旨,符合七言绝句的押韵要求。
名句应用场景
“向人面面皆奇巧,廊庙如何作栋梁”这句诗适合用在批判形式主义、华而不实现象的文章里,比如写批评政绩工程的文章时,可以引用这句话说明看似光鲜的工程没有实际价值。写讨论人才选拔的文章时,可以引用这句话说明选拔人才不能只看学历、外表这些表面因素,要重视实际能力。写批判职场“面子工程”的文章时,也可以用这句话讽刺那些只会做表面功夫、没有实际业绩的员工。
关联知识图谱
张良(西汉开国功臣)同典故|人物关联
本诗首句“赤子亲曾约子房”中的子房就是张良,他是西汉著名政治家,传说功成后跟随赤松子游仙,是本诗用典的核心关联人物,属于历史通识类知识点,大众普遍知晓。
赤松子(上古仙人)同典故|人物关联
本诗首句的“赤子”指赤松子,是中国古代传说中的上古仙人,相传是神农时期的雨师,后来成为道教信奉的仙人,和张良有游仙的典故关联,属于传统神话通识知识点。

名句 CLASSIC LINES

向人面面皆奇巧,廊庙如何作栋梁
运用反问手法强化讽刺力度。

标签 TAGS

作者 POET

华岳 ?~1221
南宋武学生出身的爱国志士、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待