别舍弟后月夜

悄悄初别夜,去住两盘桓。

行子孤灯店,居人明月轩。

平生共贫苦,未必日成欢。

及此暂为别,怀抱已忧烦。

况是庭叶尽,复思山路寒。

如何为不念,马瘦衣裳单。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 手足
创作背景
贞元末年与弟离别
约贞元末年,白居易在长安与弟白行简分别后,因月夜感怀而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古代汉族诗歌体裁的一种。全篇每句固定为五字,格律限制较为宽松,不要求严格对仗、平仄,押韵灵活可换韵也可一韵到底。五言古诗起源于汉代,在唐代得到极大发展,是唐代诗人表达写实情感、日常生活内容的常用体裁,历代文体地位仅次于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感是真挚的手足亲情,包含与弟弟分别后的不舍心绪,对弟弟出行途中处境的担忧,还有回忆二人共同贫苦生活的感慨。情感层次从最初的离别怅惘逐步深化为对弟弟衣食冷暖的具象挂念,是古代亲情诗中平实真挚的典型代表,历代主流解读均认可其情感的真实性与感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“盘桓”本义是徘徊不走,这里指分别后双方都心绪不定、反复牵挂对方。第二,“行子”指出行的人,这里特指诗人的弟弟白行简。第三,“居人”指留下来的人,这里是诗人的自称。第四,“轩”指有窗的廊子或者小屋,这里指诗人居所的廊檐。第五,“怀抱”指内心、心绪的意思。这些字词都是唐代口语中常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义,第一句:刚和弟弟分别的夜晚安安静静的。第二句:走的人和留下的人都心绪不定满是不舍。第三句:出行的弟弟正住在点着孤灯的客栈里。第四句:留下的我正坐在照着明月的廊檐下。第五句:我们这辈子一直一起过着贫苦的日子。第六句:也不一定以后每天都能过得开心顺遂。第七句:就算是这样暂时的分别。第八句:我心里已经满是忧愁烦闷。第九句:更何况院子里的树叶都落尽了天气转冷。第十句:又想到弟弟要走的山路肯定特别寒冷。第十一句:我怎么能不挂念你呢。第十二句:你骑的马那么瘦,身上穿的衣服也很单薄。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人在和弟弟分别后的第一个月夜的所见所感。诗人先分别想象自己和弟弟当下的处境,又回忆二人过往一起吃苦的经历,再看到眼前深秋的景象,想到弟弟走山路会很冷,衣服也不够厚,心里满是牵挂。整首诗没有华丽的辞藻,完全用平实的语言抒发了普通兄弟之间真挚深厚的情感,读起来很有代入感。
跨学科 · 是什么
深秋山区气温特点地理学
诗句里提到的山路寒是非常常见的生活现象。深秋季节的时候,山区的温度比平原地区要低很多,尤其是晚上,降温会更明显。如果出行的人衣服穿得不够厚,就很容易着凉生病。古代的时候没有保暖的现代衣物,也没有便捷的交通工具,走山路的时候会更冷,身体也会更累。所以诗人会特别担心弟弟的身体情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句按照2/3的节奏断句就可以。整体的语气要平缓、低沉,带一点忧愁的感觉,不要读得太明快。读“行子孤灯店,居人明月轩”这句的时候,语速可以稍慢一点,突出两种场景的对照感。读最后两句“如何为不念,马瘦衣裳单”的时候,语气可以稍微放软,突出挂念的感觉。每句读完可以稍微停顿一下,整首诗的诵读时长控制在1分钟左右比较合适。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“行子孤灯店,居人明月轩”这种对照式的句式。这种句式的特点是前半句写一方的处境,后半句写另一方的处境,用不同的场景形成对照,突出双方的情感关联。比如写和父母分别的场景,可以仿写为“游子寒车窗,高堂白发门”。写和朋友分别的场景,可以仿写为“归客孤舟岸,送者落晖楼”。仿写的时候不用追求辞藻华丽,只要场景真实、情感对应就可以。
名句写作应用
“行子孤灯店,居人明月轩”这句名句可以用在各类写离别、牵挂主题的日常写作里。比如写自己在外上学想念家人的时候,可以写“每次晚上在宿舍看书的时候,总会想起古人那句‘行子孤灯店,居人明月轩’,不知道爸妈现在是不是也坐在客厅里想念我”。比如写送别朋友的随笔的时候,也可以用这句诗来形容两个人分开后各自的状态,会比直白说想念更有氛围感。
关联知识图谱
杜甫《月夜忆舍弟》同主题
两首诗都是唐代著名的兄弟亲情题材作品,都以月夜为背景抒发对弟弟的牵挂之情。《月夜忆舍弟》写于战乱背景下,情感更沉重,本诗写于和平时期普通离别场景,情感更平实。两首诗都是亲情诗的经典代表,适合放在一起对比阅读。
白行简人物关联
白行简是白居易的胞弟,也是唐代著名文学家,代表作有《李娃传》。兄弟二人感情深厚,一生多有唱和作品,本诗就是白居易写给白行简的离别作品,二人的兄弟情是唐代文学史上的一段佳话。

名句 CLASSIC LINES

行子孤灯店,居人明月轩
这句采用对照写法分别刻画出行者与留居者的处境,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待