村居卧病三首 一

戚戚抱羸病,悠悠度朝暮。

夏木才结阴,秋兰已含露。

前日巢中卵,化作雏飞去。

昨日穴中虫,蜕为蝉上树。

四时未尝歇,一物不暂住。

唯有病客心,沈然独如故。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 感慨
创作背景
元和六年渭村居丧卧病创作
本诗作于唐宪宗元和六年(公元811年),当时诗人为母丁忧,居住在故乡下邽渭村,期间体弱多病久卧在床,观周遭景物变迁有感而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,句式整齐为五字,格律限制宽松,可自由换韵,篇幅长短不限,是唐代文人常用的抒情体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人久病卧床、困居乡野的落寞孤寂,第二层是对四季流转、万物生生不息的体察,以及自身心境凝滞难变的怅惘失落,为历代公认的情感解读方向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.戚戚:形容忧愁烦闷的样子。2.羸病:体弱多病。3.悠悠:形容时光漫长闲散的状态。4.结阴:树木长成浓密的树荫。5.含露:沾染露水。6.蜕:蝉类昆虫脱皮羽化的过程。7.沈然:同“沉然”,形容凝滞沉重的样子。8.如故:和过去一样。
逐句白话释义
1.我心中忧愁烦闷,拖着体弱多病的身子。2.闲散漫长地度过每一天的朝朝暮暮。3.夏天的树木刚刚长成浓密的树荫。4.秋天的兰花就已经沾染上了清冷的露水。5.前几天还在巢里的鸟蛋,已经孵化成幼鸟飞走了。6.昨天还在洞穴里的幼虫,已经蜕皮变成蝉爬到了树上。7.四季的流转从来没有停止过,世间没有一样事物会停留下来不走。8.只有我这个卧病的客居之人的心,沉重凝滞独自和从前完全一样。
全诗核心主旨
1.这首诗是白居易在乡野卧病时创作的感怀作品。2.诗人通过观察身边夏去秋来、鸟兽虫鱼生长变化的景象。3.感受到了四季流转永不停歇的自然规律。4.对比了世间万物都在不断变化的状态。5.反观自己久病缠身,心境始终沉重落寞没有变化。6.抒发了自己被困在病体中无法动弹的孤寂。7.也饱含着对时光流逝、自己却始终困在窘境中的怅惘。8.整体语言平实直白,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
秋兰植物学
1.诗中提到的秋兰是指在秋季开花的兰草。2.现实中秋兰一般指兰科的建兰品种,花期多在每年的6到10月。3.秋兰的花朵多为淡黄绿色,带有淡淡的清香。4.古代文人常把秋兰作为高洁品格的象征。5.诗里写秋兰含露,是指秋日的清晨露水凝结在兰草的叶片上。6.这句描写准确贴合了夏末秋初的物候特点。7.也侧面烘托了诗人清冷孤寂的居住环境。8.体现了诗人对身边景物观察的细致入微。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.诵读本诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉舒缓。2.开头两句要读出忧愁缓慢的感觉。3.中间四句写景的部分语速可以稍快一点,读出景物变化的动态感。4.“四时未尝歇”两句要读得稍重,突出转折的意味。5.最后两句要放慢语速,加重语气。6.读完最后一句可以稍作停顿再结束诵读。7.整体要读出诗人内心的落寞和怅惘的情绪。8.断句可以按每两句为一个停顿单元来处理。
句式仿写指导
1.本诗用到了“前日…化作…昨日…蜕为…”的对比句式。2.可以模仿这个句式来写事物的变化过程。3.比如可以写“前日枝上苞,化作花满树。昨日阶前种,抽为笋穿土”。4.仿写的时候要注意前后两句的事物要有时间上的先后变化关系。5.要突出变化速度快的特点。6.最后可以加上自己的感受,和前面的变化形成对比。7.这种句式适合用来写时光流逝、物是人非的主题。8.仿写的时候语言要尽量平实直白,贴合描写的事物特点。
名句写作应用
1.本诗的核心名句可以用在多个写作场景。2.可以用在描写时光流逝的作文开头,引出自己对时光的感受。3.也可以用在表达自己初心不改的主题作文里,凸显自己的坚定。4.比如写自己多年坚持爱好的文章里,可以引用这几句。5.表达不管外界怎么变化,自己的热爱始终不变。6.也可以用在写景的文章里,用来总结四季流转的特点。7.引用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。8.这几句语言平实,适配的写作场景非常广泛。
关联知识图谱
白居易渭村闲适诗组同作者|同主题
1.本诗属于白居易居渭村时期创作的闲适感怀诗。2.同期还创作了《村居卧病三首》另外两首,以及《渭村退居》等作品。3.这些作品都以描写乡野生活、抒发个人感怀为主要内容。4.风格都偏向平实直白,情感真挚。5.是白居易中期诗歌创作的重要组成部分。6.体现了白居易丁忧时期的生活状态和思想变化。7.为研究白居易的生平经历提供了重要的文本依据。8.和本诗的创作背景、风格特点都高度一致。

名句 CLASSIC LINES

四时未尝歇,一物不暂住。唯有病客心,沈然独如故
这四句以直白的对比手法凸显万物变迁与个人心境的凝滞反差,语言平实而意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待