过濠州呈前人

朝离石涧寺,暮泊香山夹。

扬帆复顺流,快若两翼插。

濠洲旧风物,愚昔此承乏。

重上庄生台,如梦觉一霎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感沧桑
创作背景
重过任职故地赠友
本诗作于北宋熙宁年间,作者早年曾在濠州担任通判职务,此次沿淮河水路重经濠州,触景生情创作此诗,赠予濠州前任地方官员,无史料记载本诗创作关联特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属古体诗范畴,不严格拘泥于平仄、对仗、押韵规则,句式灵活自由,是北宋文人常用的行旅抒怀体裁,在古代文体体系中属于入门创作难度较低、表意空间较广的诗歌品类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是舟行顺流而下的轻快舒畅,第二层是重临早年任职故地的恍如隔世之感,整体情感平和冲淡,暗含对时光流逝、人事变迁的淡远喟叹,符合北宋士大夫内敛克制的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“承乏”是古代官员常用的谦辞,意思是自己能力不足,只是暂时填补官职的空缺,是古人自谦的固定表达方式。“庄生台”指濠州当地的庄子钓台遗迹,庄子是战国时期著名的道家思想家,曾在濠水一带活动。“前人”指在作者之前担任濠州地方官的官员,是古代官场对前任官员的尊称。“香山夹”是濠州淮河段的一处峡谷地名,是当时水路交通的必经之地。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义现象。
逐句白话释义
第一句的意思是早上从石涧寺出发,第二句的意思是傍晚就停靠在香山夹的岸边。第三句的意思是扬起船帆顺着水流前进,第四句的意思是船快得就像长了两只翅膀插在身上一样。第五句的意思是濠州还是过去的风土人情模样,第六句的意思是我过去曾经在这里担任官职。第七句的意思是现在我重新登上庄生台,第八句的意思是往事就像一场梦,醒来只过了一小会儿的时间。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了作者沿淮河顺流而下重过濠州的全过程,前半部分侧重写行船的畅快感受,后半部分侧重写重临早年任职故地的感慨。整首诗的内容非常直白,没有复杂的隐喻,完全是作者当下真实感受的自然流露,能让读者很直观地感受到作者的情绪变化。
跨学科 · 是什么
濠州地理特征地理学
濠州位于淮河中游,境内河道宽阔,水流平缓,从上游往下游航行的时候确实会非常顺畅,和诗里描写的顺流疾行的状态完全一致。庄生台位于濠水岸边,现在还保留有相关的历史遗迹,是安徽当地的知名文化景点。淮河是我国南北地理分界线的重要组成部分,濠州在北宋时期是沟通南北的重要交通枢纽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读前四句的时候,语速要稍微快一点,语气要轻快上扬,读出顺流行船的畅快感觉。诵读后四句的时候,语速要放慢,语气要平缓低沉,读出重临故地的感慨情绪。断句的位置分别是“朝离/石涧寺,暮泊/香山夹。扬帆/复顺流,快若/两翼插。濠洲/旧风物,愚昔/此承乏。重上/庄生台,如梦/觉一霎。”按照这个节奏诵读就能准确传递诗歌的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写“快若两翼插”的比喻句式,用具体的事物来形容抽象的感受,比如写跑步快可以说“疾若劲风刮”,写开心可以说“甜若蜜浸颊”。仿写的时候要注意喻体要足够形象,和本体的特征高度贴合,同时字数要和原句保持一致,符合五言的句式要求。这种比喻句式非常适合用来写日常的感受,能让表达更生动。
核心名句写作应用
“重上庄生台,如梦觉一霎”适合用在写故地重游主题的作文里,比如写回到很久没去的母校,回到小时候生活过的老家都可以用这句话来开头或者结尾。“扬帆复顺流,快若两翼插”适合用在写出行、考试顺利、工作进展顺畅的场景里,能生动表现出诸事顺遂的愉悦心情。引用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解其中的含义。
关联知识图谱
濠梁之辩同典故
庄生台是“濠梁之辩”典故的发生地,这个典故出自《庄子·秋水》,记载了庄子和惠子关于“子非鱼安知鱼之乐”的著名辩论,是道家思想的经典典故,和本诗中庄生台的意象直接相关。
铁面御史人物关联
本诗作者赵抃是北宋著名的清官,人称“铁面御史”,为官清廉正直,和包拯齐名,他的诗歌风格大多直白平易,和他的为官性格高度一致,是理解本诗风格的重要背景知识。

名句 CLASSIC LINES

扬帆复顺流,快若两翼插
该句为描写行旅快意的经典名句,用直白的比喻凸显顺流行船的疾速,后世常被用来形容诸事顺遂、进展畅快的状态,多被各类行旅主题散文引用。
重上庄生台,如梦觉一霎
该句为抒故地重游感慨的经典名句,用庄子典故承载恍如隔世的情绪,极简的表达蕴含悠长的余味,是宋诗“以故为新”创作特征的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待