寄酬梓路运使赵𫍯度支

东川使者驻前旌,西念邻邦眷旧情。

屐齿峻登云顶寺,诗筒遥寄锦官城。

民间乐矣原田稔,境上熙然岳犴平。

闻说提封足和气,我心懽快为宗盟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 赞美
创作背景
同僚酬答
此诗为北宋名臣赵抃(字阅道)写给同僚赵𫍯(字公才)的酬答之作。赵抃时任梓州路转运使,赵𫍯则为度支员外郎(或类似财政官员)。诗中“东川使者”指赵抃自己,“宗盟”点明二人同姓,有同宗之谊。创作背景是赵抃听闻赵𫍯治理有方,政通人和,故作诗相寄以表赞赏与祝贺。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,至盛唐杜甫而集大成,格律严谨,对仗工稳,音韵铿锵,是唐宋以来文人抒情言志、酬唱赠答的主要诗体之一。此诗结构完整,颔联、颈联对仗,符合七律规范。
情感 · 解读
全诗核心情感为对同僚政绩的由衷赞赏与由此产生的欣慰喜悦之情。情感基调积极明朗,从“眷旧情”的私人情谊,到“懽快为宗盟”的公义之喜,层次分明,体现了士大夫之间基于共同政治理想的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“前旌”:古代官员出行时前导的旗帜,此处代指使者车驾。“屐齿”:木屐底部的齿,用于防滑登山。“诗筒”:古人传递诗稿的竹筒。“锦官城”:成都的别称,因汉代主管织锦的官员驻此得名。“稔”:庄稼成熟,丰收。“熙然”:和乐安定的样子。“岳犴”:典出《诗经》,“岳”通“狱”,犴指乡亭的拘留所,合指司法刑狱。“提封”:管辖的封疆,指治理的区域。“宗盟”:同宗同姓的盟约或情谊。
逐句白话释义
首联:您这位来自东川的使者停下了前行的车驾旌旗,心中却西向思念着邻邦(指赵𫍯所在之地),眷顾着我们往日的情谊。颔联:我穿着登山木屐,艰难地登上高耸的云顶寺;又将写好的诗篇装入诗筒,远远地寄往锦官城(成都)。颈联:您治下的百姓多么快乐啊,原野上的农田都获得了丰收;您境内的社会多么安定祥和啊,刑狱案件稀少,司法清明。尾联:听说您管辖的区域内充满了祥和之气,我内心感到无比欢欣,这是为了我们同宗同姓的盟谊啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是赵抃写给同姓同僚赵𫍯的酬答之作。全诗以“寄酬”为线索,前两联叙述自己驻守东川、登高怀远、寄诗传情的行为;后两联转而赞颂对方治理有方,使得境内五谷丰登、社会安定、政通人和;最后点明自己喜悦的根源在于同宗盟友取得了卓越的政绩。诗歌表达了作者对友人治绩的钦佩、对同僚情谊的珍视,以及作为士大夫对“仁政”理想的共同追求。
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“二二三”的基本节奏。首联“东川/使者/驻前旌,西念/邻邦/眷旧情”,语气平和,带叙述与思念之情。颔联“屐齿/峻登/云顶寺,诗筒/遥寄/锦官城”,“峻登”、“遥寄”需稍重读,体现动作与空间感。颈联“民间/乐矣/原田稔,境上/熙然/岳犴平”,是赞颂核心,应读得饱满、明朗,“乐矣”、“熙然”可带赞叹语气。尾联“闻说/提封/足和气,我心/懽快/为宗盟”,“懽快”二字需读出由衷的喜悦,收束全诗。
对仗句式仿写
本诗颔联、颈联均为工对。可重点学习颈联“民间乐矣原田稔,境上熙然岳犴平”的句式结构:前四字为主谓短语描述状态(民间乐矣/境上熙然),后三字为主谓短语说明原因或具体表现(原田稔/岳犴平)。仿写示例:校园静矣书声朗,班级和然成绩优。此结构适合用于描写某一领域在良好状态下的具体积极表现。
名句写作应用
“民间乐矣原田稔,境上熙然岳犴平”一联,高度凝练地概括了社会安定、经济繁荣、司法清明的理想治理图景。在写作中,可用于:1. 记叙文结尾,升华对某个集体(如班级、社区、团队)和谐向上氛围的赞美。2. 议论文中,作为“善治”、“和谐社会”的古典例证。3. 用于对口支援、乡村振兴等主题的报道或总结中,增添文采与历史厚重感。应用时需注意语境贴合,避免滥用。
关联知识图谱
酬答诗传统同体裁
本诗是典型的文人酬答诗,继承了自《诗经》以来赠答唱和的传统。此类诗歌以人际交往为背景,内容常涉及思念、赞颂、劝勉、述怀,是研究古代文人关系与心态的重要文本。
赵抃其人同作者
赵抃(1008-1084),字阅道,号知非子,衢州西安人。北宋名臣,以清廉正直、善于治理著称,有“铁面御史”之称。其诗风质朴清新,多有关心民瘼、抒发政见之作。了解作者生平有助于理解诗中“眷旧情”、“懽快为宗盟”的情感基础。

名句 CLASSIC LINES

民间乐矣原田稔,境上熙然岳犴平
此联为全诗核心名句,高度概括了赵𫍯治下的理想政绩。“民间乐矣”与“境上熙然”描绘社会安定、百姓和乐的景象;“原田稔”指农田丰收,是经济繁荣的标志;“岳犴平”典出《诗经·小雅·小宛》“宜岸宜狱”,代指刑狱清明、社会公正。此联对仗工整,意象鲜明,成为后世称颂地方良政的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待