次韵高阳吴中复待制见寄

守蜀无堪讵足论,扪参天邈紫微垣。

岁时丰衍真为幸,犴狱空虚冀不冤。

素志未容龟曳尾,误恩深愧鹤乘轩。

嘉章益见公高谊,所得长逢左右原。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感欣慰 · 谦逊
创作背景
成都府路任职期间的酬唱
本诗是刘攽在成都府路转运判官任上,收到友人吴中复(字仲庶)寄来的诗作后,依照原诗韵脚所作的和诗。吴中复当时可能任高阳关路安抚使(“高阳”指高阳关,今河北高阳东)。此诗创作于北宋中后期,反映了当时地方官员之间以诗文往还、交流政见与情感的普遍风气。诗中“守蜀”、“犴狱空虚”等内容,与刘攽在蜀地关注民生、司法的为政实践直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是宋代文人酬唱诗的典型体裁。七律定型于唐代,格律严谨,对仗工稳,是科举考试与士大夫日常交际的重要诗体。宋代七律在唐律基础上更重理趣与学养,本诗即体现了宋诗以议论为诗、以学问为诗的特点。
情感 · 解读
全诗核心情感是作者在地方任职时的自谦与对治下民生安乐的欣慰,以及对友人高谊的感激。首联以“无堪”自谦,颔联因“丰衍”、“空虚”而感“幸”,颈联借典故表明心志与愧意,尾联则直接表达对友人诗章与情谊的珍视。情感层次由自谦到欣慰,再到自省,最终归于对友情的礼赞,体现了宋代士大夫内敛而重情义的品格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。2. 守蜀:指在蜀地(今四川)担任地方官。3. 扪参:摸到参星,形容蜀地极高极远。参,星宿名。4. 紫微垣:星官名,古代象征帝王居所,此处代指朝廷。5. 丰衍:丰足盈溢。6. 犴狱:监狱。犴,古代北方的一种野狗,常画于狱门,故代指监狱。7. 龟曳尾:典故出自《庄子》,比喻自由自在的隐逸生活。8. 误恩:指承受了超出自己才能的皇恩,即担任了不称职的官职。9. 鹤乘轩:典故出自《左传》,比喻滥竽充数,无功受禄。10. 嘉章:美好的诗章,指吴中复的来诗。11. 高谊:高尚的情谊。
逐句白话释义
1. 守蜀无堪讵足论:我镇守蜀地,才能不堪,哪里值得一提呢?2. 扪参天邈紫微垣:蜀地高峻,仿佛能摸到参星,离天很远,朝廷(紫微垣)更是遥不可及。3. 岁时丰衍真为幸:年成丰收,物产丰足,这真是值得庆幸的事。4. 犴狱空虚冀不冤:监狱里空空荡荡,我希望其中没有冤案。5. 素志未容龟曳尾:我平素的志向不允许我像乌龟拖着尾巴在泥里爬那样隐居避世。6. 误恩深愧鹤乘轩:承受了这不该有的皇恩,我深感惭愧,就像鹤乘了大夫的车一样不配。7. 嘉章益见公高谊:读到您美好的诗章,更让我看到您高尚的情谊。8. 所得长逢左右原:我所得到的,就是能长久地与您相伴在左右(或理解为:我所收获的,是永远能与您在诗坛原野上相逢唱和)。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者刘攽写给友人吴中复的酬答之作。全诗围绕“守蜀”的官职展开,首联自谦才疏位远;颔联欣慰于治下年丰政简,体现了儒家仁政理想;颈联用典故表明自己不甘隐逸又感念皇恩的复杂心态;尾联则直接表达对友人诗作与情谊的感激与珍视。主旨在于通过自谦与欣慰的对比,展现一位宋代地方官员的责任感、自省精神以及对真挚友情的看重。
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时需注意平仄交替与对仗节奏。首联“守蜀/无堪/讵足论,扪参/天邈/紫微垣”,语气应谦逊低沉。颔联“岁时/丰衍/真为幸,犴狱/空虚/冀不冤”,节奏可稍缓,读出欣慰与期冀。颈联“素志/未容/龟曳尾,误恩/深愧/鹤乘轩”,语气转为自省与沉重。尾联“嘉章/益见/公高谊,所得/长逢/左右原”,语气应转为诚挚、明朗,表达感激。整体诵读应体现宋诗含蓄内敛、重在说理的韵味。
基础句式仿写
本诗颔联“岁时丰衍真为幸,犴狱空虚冀不冤”是经典的“现象+评价”对仗句式。仿写时可学习其结构:前句描述一种积极的社会或自然现象(如“校园书声朗,社区风气淳”),后句表达对此现象的主观感受或期望(如“此景真可喜,育人冀有成”)。这种句式适合用于表达对美好事物的赞美与期许。
名句写作应用
“岁时丰衍真为幸,犴狱空虚冀不冤”这两句诗,可用于描写和赞美一个地方治理良好、社会和谐安定的景象。例如,在写一篇关于家乡变化或某个模范社区的记叙文、议论文时,可以引用此句作为点睛之笔,形容“物产丰富、人民安居乐业、社会秩序井然”的理想状态,提升文章的文化内涵和说服力。

名句 CLASSIC LINES

岁时丰衍真为幸,犴狱空虚冀不冤
上句写年成丰收、物产丰饶,作者视此为真正的幸运;下句写监狱空虚、讼案稀少,作者希望其中没有冤屈。这两句集中体现了儒家“仁政”与“民本”思想,将地方治理的理想状态——经济富足与司法清明——并置,表达了作者作为地方官的责任感与政治理想。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待