陪前人游西湖兼简坐客

丝管喧喧拥画船,澄澜上下照红莲。

一樽各尽十分酒,四老共成三百年。

北阙音书休忆念,西湖风物且留连。

杭民夹道焚香看,白发朱颜长寿仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 宴饮 · 祝寿
创作背景
宋代士大夫西湖雅集
此诗创作于北宋时期,具体年份不详。背景为作者陈襄陪同一位或多位年高德劭的“前人”(可能是致仕官员或长辈)在杭州西湖游览宴饮,并即席赋诗以记其事,兼向同席宾客致意。此类活动是宋代士大夫阶层常见的社交与文化生活方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律。本诗结构工稳,颔联、颈联对仗精巧,是宋代士大夫酬唱诗的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为描绘一场在西湖举行的、充满音乐与美酒的欢宴,并借此向在座的年长者(前人)表达祝寿之意。情感基调明快、喜庆,充满了对当下美景、美酒、良朋的享受,以及对长者健康长寿的真诚祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丝管:指弦乐器和管乐器,泛指音乐。喧喧:形容声音嘈杂热闹。画船:装饰华美的游船。澄澜:清澈的波浪。樽:古代盛酒的器具。十分酒:满杯酒,指开怀畅饮。四老:四位年长的尊者。三百年:此处为虚指,极言四位长者年龄之和很大,是祝寿的夸张说法。北阙:古代宫殿北面的门楼,是大臣等候朝见或上书奏事的地方,此处代指朝廷或官场事务。音书:音信,书信。休忆念:不要挂念。风物:风景和物品,指风光景物。留连:留恋,舍不得离开。杭民:杭州的百姓。夹道:排列在道路两旁。焚香:点燃香火,表示尊敬或祈福。白发朱颜:头发白了但面色红润,形容老年人精神健旺的样子。长寿仙:长寿的仙人,是对长者的美称。
逐句白话释义
第一句:各种乐器的声音热闹非凡,簇拥着装饰华美的游船。第二句:清澈的湖水上下辉映,照耀着红色的莲花。第三句:我们每人喝干了一整杯满满的酒。第四句:我们这四位老人家的年纪加起来,总共有三百年了。第五句:朝廷那边的消息和公务,就不要再挂念了。第六句:西湖的美丽风光,值得我们尽情欣赏流连。第七句:杭州的百姓们沿着道路两旁站着,点燃香火来观看我们。第八句:他们看到的是头发雪白却面色红润的长寿老神仙啊。
核心主旨概括
这首诗描绘了作者陪同几位年长的尊者在西湖乘船宴饮的欢乐场景。诗中通过热闹的音乐、美丽的湖景、开怀的畅饮,烘托出愉悦的氛围。核心是用“四老共成三百年”这样夸张而亲切的数字,向长者表达祝寿之意。最后劝慰长者放下公务烦恼,享受眼前美景,并以百姓恭敬围观“白发朱颜”的寿星形象作结,充满了对长者的尊敬和美好祝愿。
读写应用
基础诵读指导
诵读此诗应把握欢快、颂扬的基调。首联“丝管喧喧/拥画船,澄澜上下/照红莲”节奏可稍快,读出热闹与明丽之感。颔联“一樽/各尽/十分酒,四老/共成/三百年”需在“十分酒”和“三百年”处稍作强调,读出畅饮的豪情与祝寿的惊喜。颈联“北阙音书/休忆念,西湖风物/且留连”语气转为劝慰与舒缓。尾联“杭民/夹道/焚香看,白发朱颜/长寿仙”应读出庄重与赞美之情,“长寿仙”三字可拖长音,余韵悠长。
句式仿写指导
本诗颔联“一樽各尽十分酒,四老共成三百年”是经典的数字对仗句式。仿写时可学习其运用具体数字(一、十、四、三)进行夸张组合,以表达特定情感(如欢聚、祝寿、记事)的方法。例如,可用于描写家庭聚会:“三代同堂十口人,一席欢笑满堂春”。注意数字需服务于内容,对仗需工整。
名句写作应用
“四老共成三百年”这类数字祝寿句,在日常写作中可用于为长辈祝寿的贺词、贺卡或祝酒辞中。它比单纯说“祝您长命百岁”更具体、更富文采和画面感。应用时,可根据实际情况调整数字,如“二老春秋共百廿”、“三代同堂福寿全”等,核心是用数字的组合来形象化地表达祝福。

名句 CLASSIC LINES

四老共成三百年
其文化影响力在于以具体、惊人的数字组合,形象地表达了对长者高寿的惊叹与祝福,成为后世寿诗、寿联中化用数字表达长寿的经典范式。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待