不与祠岳再呈通判沈侯

蔡侯不是不寻仙,俗骨由来欠玉鞭。

待得麻姑重前约,只应瀛海已桑田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感沧桑 · 超脱
创作背景
酬答友人
此诗为刘攽写给通判沈侯的酬答之作。从诗题“不与祠岳再呈”及内容推断,背景应是沈侯曾邀约诗人同往祭祀山岳或参与求仙活动,诗人婉拒后以此诗再次表明心迹。诗中“麻姑”、“桑田”等典故的运用,是宋代士大夫间以诗文交流思想、表达人生观照的常见方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代。其结构为四句,每句七字,讲究平仄、对仗与押韵,以短小精悍的形式承载丰富意蕴,是宋诗中常见的抒情言志载体。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含两层:一是对友人(沈侯)执着于求仙问道的委婉劝诫与超脱态度,认为其“俗骨”难成仙缘;二是借“沧海桑田”的典故,抒发对世事变迁、时光流转的深沉感慨,暗含一种看透世情的沧桑与豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蔡侯”:指诗题中的通判沈侯,或为借用汉代蔡邕的典故代指友人。“俗骨”:凡俗的体质,指普通人。“玉鞭”:传说中神仙所用的马鞭,此处代指成仙的资质或机缘。“麻姑”:神话中的女仙,曾见东海三为桑田。“瀛海”:浩瀚的海洋。“桑田”:种植桑树的田地,代指陆地。
逐句释义
第一句:蔡侯(沈侯)并不是不去寻访仙人。第二句:只是凡俗的体质向来缺少成仙的玉鞭(资质)。第三句:等到麻姑仙子重新履行从前的约定(相见之时)。第四句:恐怕浩瀚的东海早已变成了桑田(世事已全非)。
主旨概括
全诗通过委婉的语气,表达了诗人对友人热衷求仙的看法。前两句以退为进,承认友人有心向道,但点明凡人成仙之难;后两句运用“沧海桑田”的典故,以宏大的时空变迁,幽默而深刻地暗示求仙之事渺茫难期,世事变化之速远超想象,从而传达出一种超脱、豁达的人生态度。
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语气可平和叙述,带些许调侃与自谦。“待得”二字稍作停顿,引出后文想象。“麻姑重前约”可读得稍显郑重。末句“只应瀛海已桑田”需放慢语速,重读“已”字,读出沧桑巨变、恍如隔世之感,整体节奏应从容而有余味。
仿写指导
本诗后两句的句式“待得……只应……”是表达假设与结果的经典结构,常用于表达对某种期待或承诺的深刻怀疑或超然看法。仿写时可套用此结构,将“麻姑”、“瀛海桑田”替换为其他具有时间跨度或变迁意味的意象,如“待得故人重聚首,只应青丝已白头”。
写作应用
“沧海桑田”或“桑田沧海”已成为汉语成语,用于形容世事变化巨大。在写作中,当需要表达时间流逝、物是人非、历史变迁等主题时,可直接引用或化用此典。例如,在描写故乡巨变、历史反思或科技飞速发展的文章中,使用此典能增强文化底蕴和沧桑感。

名句 CLASSIC LINES

待得麻姑重前约,只应瀛海已桑田
此联为全诗警策。诗人以神话人物麻姑(传说中亲见东海三次变为桑田)为喻,设想即便等到与麻姑重逢践约之时,沧海恐怕早已化为桑田。诗句以夸张的时空想象,将个人邀约置于宏大的宇宙变迁背景下,既幽默地化解了友人的执着,又深刻揭示了世事无常、仙缘渺茫的哲理,成为表达沧桑巨变与超然物外情怀的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待