新定筵上

衣紫金鱼耀服章,桐庐太守捧壶觞。

邦人闻道南来贵,观者浑如入射场。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
桐庐任上宴饮
此诗创作于杨万里任职地方期间,具体为他担任江东转运副使或相关职务时,途经或暂驻桐庐(今浙江桐庐县)所作。诗中“桐庐太守”为泛指或借用古称,指代当地长官。创作动因是诗人受邀或偶遇一场地方官员举办的盛大筵席,席间景象引发其诗兴,遂以白描手法记录下这一官民同观、热闹非凡的社交场面。此诗反映了宋代地方官场宴饮文化的一个侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗(可不严格)有特定规范。此体裁在唐代定型并繁荣,以短小精悍、意蕴悠长见长,适合描绘瞬间场景或抒发即兴感怀。杨万里此作即以七绝形式,捕捉筵席一景。
情感 · 解读
诗歌核心情感在于描绘一场盛大筵席的热闹景象,并暗含对主人(桐庐太守)的赞美。首句通过官员服饰的华贵(衣紫金鱼)奠定富丽基调,次句以太守亲自捧酒的动作展现其礼贤下士或宴饮的隆重。后两句转而描写当地百姓(邦人)闻讯前来围观,场面之热烈如同观看射箭比赛(射场),侧面烘托出筵席的吸引力和太守的声望。情感基调是客观描绘中带有欣赏与赞叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“衣紫金鱼”:穿着紫色官服,佩戴金鱼袋。这是唐代至宋代高级官员的服饰标志。“耀服章”:使官服上的纹饰光彩闪耀。“桐庐太守”:桐庐的地方长官。“太守”为汉代郡级长官称谓,宋代常用作对知州、知府等地方官的雅称。“捧壶觞”:捧着酒壶和酒杯,表示亲自斟酒劝饮,是主人待客的礼节。“邦人”:当地人,指桐庐的百姓。“闻道”:听说。“南来贵”:从南方来的尊贵客人(或指诗人自己,或指其他宾客)。“浑如”:简直好像。“射场”:举行射箭比赛或演练的场地,通常人头攒动,气氛热烈。
逐句白话释义
第一句:官员们穿着紫色的官服,佩戴着金鱼袋,服饰上的纹章光彩夺目。第二句:桐庐的地方长官(太守)亲自捧着酒壶和酒杯(招待客人)。第三句:当地的百姓听说有尊贵的客人从南方来到这里。第四句:前来观看的人非常多,场面热闹得简直就像进入了射箭比赛的场地一样。
核心主旨概括
这首诗描绘了在桐庐举办的一场官场筵席的盛况。前两句聚焦筵席内部,通过官员华服和太守亲奉酒浆的细节,展现筵席的规格与隆重。后两句视角转向外部,通过当地百姓闻讯蜂拥而至、围观场面如同射场般热烈的描写,从侧面烘托出筵席的吸引力和主人的声望。全诗以白描手法,生动记录了一次地方社交活动的热闹景象。
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时宜采用“二二三”的节奏断句。首句“衣紫/金鱼/耀服章”,语气可稍显庄重,突出服饰的华贵。次句“桐庐/太守/捧壶觞”,语气转为平和叙述。第三句“邦人/闻道/南来贵”,语速可稍快,表现消息传开的动态。末句“观者/浑如/入射场”,语气可带夸张和赞叹,重读“浑如”和“射场”,以突出比喻的生动性。整体诵读应流畅,体现诗歌的叙事性和画面感。
句式仿写指导
本诗后两句“邦人闻道……,观者浑如……”是一个很好的因果承接与比喻句式。仿写时,可先陈述一个事件或消息(闻道……),然后描写由此引发的群体反应或场面(观者/听者/读者……浑如/恰似/宛如……)。例如:“学子闻道名师至,听者浑如沐春风。” 此句式能有效将抽象影响转化为具体可感的生动场景。
名句写作应用
“邦人闻道南来贵,观者浑如入射场”这两句诗,可用于描写任何因某人或某事的到来、发生而引起轰动,吸引大量人群围观、聚集的场景。在记叙文或新闻报道中,可以化用此意,形容明星出场、热门活动开幕、新奇事物展示等场合的热闹非凡。例如:“新店开业,优惠消息传开,顾客闻风而至,现场观者浑如赶集。”

名句 CLASSIC LINES

邦人闻道南来贵,观者浑如入射场
此二句为全诗名句,生动刻画了筵席的轰动效应。“邦人”指当地百姓,“南来贵”指从南方来的尊贵客人(或指诗人自己,或指其他宾客)。百姓听闻有贵客到来,纷纷前来围观,场面之拥挤热烈,仿佛置身于古代举行射礼或军事演练的“射场”。此联以夸张而形象的比喻,将官场宴饮的私密性转化为公共景观,既展现了筵席的吸引力,也透露出宋代地方社会官民互动的某种趣味。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待