登开化寺白贲亭

秋霁涛江气象宽,龙山亭耸凭云端。

老僧欲快吾心目,旋剪当轩竹数竿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理
创作背景
范成大晚年隐居石湖期间
此诗创作于范成大晚年退居石湖(今江苏苏州)时期。诗人远离官场,常游览周边寺庙山川,心境趋于恬淡。诗中描绘的秋日登高、与僧人交往的场景,符合其晚年生活状态与创作主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种成熟形式,定型于唐代。其结构精炼,四句二十八字,讲究平仄对仗与押韵,以含蓄凝练、意境深远见长,是宋代文人抒怀写景的常用体裁。
情感 · 解读
诗歌核心情感是秋日雨后登高所见的壮阔景象带来的胸襟开阔之感,以及与老僧互动中透露出的闲适与禅悦。情感基调明朗疏放,兼具自然之趣与人文之思。

基础解读 READING

语文核心知识
霁、涛江、凭、旋剪
“霁”指雨雪停止,天气放晴。“涛江”形容江水波涛汹涌,气势浩大。“凭”是依靠、倚靠的意思。“旋”表示随即、立刻。“剪”在这里指修剪竹子。这些词语共同勾勒出秋日登高所见的动态与静态结合的画面。
逐句白话释义
第一句:秋日雨后天晴,江面上波涛壮阔,景象显得格外开阔。第二句:龙山上的亭子高高耸立,仿佛倚靠在云端。第三、四句:寺中的老僧想要让我心情畅快、眼界大开,于是立刻修剪了窗前的几竿竹子。
登高赏景与禅意闲情
这首诗描绘了诗人秋日雨后登临开化寺白贲亭所见的壮阔江景与高耸山亭,并通过老僧主动剪竹以助赏景的细节,展现了人与自然和谐相处、僧俗之间淡泊真挚的情谊,表达了诗人开阔的胸襟和闲适愉悦的心境。
跨学科 · 是什么
江景与山地地形地理学
诗句“秋霁涛江气象宽”描绘了雨后江面开阔、水势浩荡的景象,这符合大江大河在秋季丰水期或雨后流量增大时的地理水文特征。“龙山亭耸凭云端”则暗示了寺庙建于地势较高的山地,登临可有俯瞰之效,体现了中国古典园林与寺庙建筑“借景”的选址智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前两句语速可稍缓,读出秋日江天的开阔与山亭的高峻之感,语气舒朗。“老僧欲快吾心目”一句可略带转折与欣喜,“旋剪当轩竹数竿”则读出干脆利落、充满生活意趣的语气。整体节奏为“二二三”或“四三”顿挫。
句式仿写
可模仿“秋霁……气象宽”的句式,用于描写特定天气或季节下某种景象的总体特征,如“春晓湖山烟雨柔”。也可学习“旋剪……数竿”的简洁动作描写,用于刻画人物为营造某种氛围而进行的即时性、雅致的小动作。
名句应用场景
“秋霁涛江气象宽”可用于描写旅行中雨后初晴所见壮丽景色的游记或日记开头,奠定文章开阔的基调。也可用于论述个人胸怀、眼界因经历某事而变得开阔的议论文中,作为形象化的引子或论据。
关联知识图谱
登高诗同主题
本诗与杜甫《登高》、王之涣《登鹳雀楼》等同属登高题材诗歌,皆通过登临高处所见之景抒发情怀,但本诗情感更偏重闲适禅悦,而非深沉悲慨或哲理思辨。

名句 CLASSIC LINES

秋霁涛江气象宽
此句为全诗核心名句,以“秋霁”点明时令与天气,“涛江”描绘壮阔水景,“气象宽”三字总括登高所见之开阔意境,奠定了全诗雄浑疏朗的基调,后世常用于形容雨后天地澄澈、视野辽远的景象。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待