越州讲僧智月见访

不惮风霜道阻修,一瓶一钵少迟留。

稽山未可轻归去,浮石精蓝况旧游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 深情
创作背景
嘉祐年间越州任上作
本诗作于北宋嘉祐年间赵抃出任越州知州期间,当时讲僧智月不畏路途遥远风霜,专程前来越州拜访赵抃,诗人为表达对来客的欢迎与挽留之意创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇共四句,每句七字,格律严谨。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗歌中流传最广的体裁之一。宋代七言绝句多偏向平易自然的写作风格,本诗是宋代文人七绝的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是对远道来访的僧友的真挚谢意与恳切挽留,也暗含对旧游之地的怀念,以及对僧人清苦修行状态的赞许。全诗情感质朴自然,没有刻意雕琢的痕迹,体现了北宋文人与方外人士交往的淡然融洽氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“阻修”指路途阻隔遥远。“一瓶一钵”是古代行脚僧随身携带的饮水和化斋用具,这里代指智月和尚的简单行囊。“稽山”指会稽山,位于今浙江绍兴境内。“精蓝”是佛寺的别称,“浮石精蓝”指越州的浮石寺。“迟留”是停留、逗留的意思。这几个字词是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是你不畏惧路上的风霜和遥远阻隔的路途。第二句的意思是你带着简单的行囊,在这里稍微停留片刻。第三句的意思是你可不能轻易就从会稽山回去啊。第四句的意思是何况浮石寺还是你过去曾经游玩过的旧地。整体翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨概括
这首诗是北宋文人赵抃在越州任职时所作,内容围绕接待远道来访的僧人智月展开。诗人首先称赞了智月不畏路途艰辛前来拜访的心意,之后恳切地挽留对方多住些日子,还提到两人都去过的浮石寺来拉近彼此的距离。全诗没有华丽的辞藻,非常直白地表达了诗人对僧友的真挚情谊,也体现了他淡然闲适的生活状态。
跨学科 · 是什么
会稽山地理概况地理学
会稽山是中国历史文化名山,相传大禹曾经在这里大会诸侯。现在会稽山是国家级风景名胜区,境内有大禹陵、兰亭等多处历史文化遗迹。宋代的时候会稽山就是越州著名的游览胜地,很多文人都曾经来这里游玩题诗。它的气候属于亚热带季风气候,四季分明,降水充沛,山上植被覆盖率很高,自然景观十分优美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,体现出淡然的交谊氛围。第一句“不惮风霜/道阻修”在“风霜”后面稍作停顿,重音放在“不惮”上,突出僧人不畏艰辛的特点。第二句“一瓶一钵/少迟留”在“一钵”后面停顿,语气要柔和,体现出对僧人的体贴。第三句“稽山未可/轻归去”在“未可”后面停顿,重音放在“未可”上,读出挽留的语气。第四句“浮石精蓝/况旧游”在“精蓝”后面停顿,语气要带着怀念感,节奏放慢收尾。
句式仿写指导
这首诗的“不惮XXXXX,XXXX少迟留”的句式可以用来仿写欢迎远道而来的朋友的内容。仿写的时候首先第一句点明对方不畏什么困难前来,第二句点明对方的状态,邀请对方停留。比如可以仿写为“不惮山高水路长,一蓑一笠少迟留”,用来描写欢迎远道而来的登山爱好者。仿写的时候要注意前后两句的逻辑要连贯,符合七言诗的节奏特点,不需要严格遵守格律,只要语句通顺表意清晰即可。
名句应用场景
“不惮风霜道阻修,一瓶一钵少迟留”这句可以用在很多日常写作场景中。比如写关于志愿者的文章时,可以用这句来形容志愿者不畏艰辛奔赴偏远地区帮助他人的状态。写关于修行、追梦主题的文章时,可以用这句来形容追求目标的人不怕困难、轻装上阵的状态。写欢迎远道而来的朋友的文章时,可以直接用这句来表达对客人的欢迎和体恤。用的时候不需要改动原句,直接引用就能贴合语境,增强文字的感染力。
关联知识图谱
僧人行囊典故同典故
本诗用“一瓶一钵”代指行脚僧的清贫修行状态,该典故最早出自佛教典籍,是描写僧人云游状态的常用意象,很多古典诗词中都用过这个典故。
绍兴古代地名地名沿革
本诗创作地点越州就是现在的浙江省绍兴市,南宋时期越州改名为绍兴,这个地名一直沿用至今,是中国著名的历史文化名城。

名句 CLASSIC LINES

不惮风霜道阻修,一瓶一钵少迟留
这两句是本诗的核心名句,生动刻画了行脚僧人不畏艰辛、云游四方的形象,语言质朴凝练,后世常被用来指代清贫而坚定的修行者状态,也可用来形容为追求目标不惧路途遥远的人。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待