感故张仆射诸妓

黄金不惜买蛾眉,拣得如花三四枝。

歌舞教成心力尽,一朝身去不相随。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感同情
创作背景
有感于张建封死后家妓流离创作
本诗作于唐德宗贞元十六年(800年),武宁军节度使、检校右仆射张建封病逝后,其生前耗费重金蓄养的家妓失去依附,多数流离四散,白居易听闻此事有感而作,未涉及作者私人经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展至成熟阶段,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对封建时代权贵私养家妓、将女性视作私有财产的制度的隐性批判,二是对家妓群体身不由己、依附他人生存的悲惨处境的深切同情,暗含对世态炎凉的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仆射”是唐代高级官职名称,为尚书省副长官,这里指曾任检校右仆射的张建封。“蛾眉”原本指女子弯曲细长的眉毛,这里代指年轻貌美的女子。“三四枝”用花朵的数量代指家妓的人数,是古代诗词常用的指代手法。“不相随”指家妓在张建封死后没有为他守节或殉葬,而是各自离散。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻读音。
逐句白话释义
第一句的意思是张建封当年不吝惜花费黄金,买回很多年轻貌美的女子做家妓。第二句的意思是他精心挑选,选出了三四个像花一样漂亮的姑娘留在府中。第三句的意思是他费尽心思教这些姑娘学习歌舞技艺,耗尽了很多时间和精力。第四句的意思是等到他一旦去世之后,这些曾经被他精心培养的家妓,没有一个人愿意跟随他离开人世。
核心主旨与内容概括
全诗讲述了唐代权贵张建封生前耗费重金购买、培养家妓,死后家妓全部四散离去的故事。核心主旨是批判封建时代权贵将女性当作私有财产的不合理制度,表达对家妓这类底层女性身不由己的悲惨命运的同情,同时也暗含对人情冷暖、世态炎凉的感叹。整首诗语言直白易懂,没有晦涩的典故。
跨学科 · 是什么
唐代家妓制度社会学
唐代的家妓是权贵家庭私蓄的女性艺人,主要职能是给主人提供歌舞娱乐服务。她们的身份属于乐户,社会地位非常低下,完全依附于主人生活,没有选择自己人生的权利。一旦主人去世或者家道中落,她们往往会被转卖或者流离失所,基本没有稳定的生活保障。这是封建时代特有的不平等社会制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要带着感慨的情绪,不要太激昂。第一句“黄金不惜/买蛾眉”在“不惜”后面稍作停顿,重音放在“不惜”两个字上,突出张建封当时的挥霍。第二句“拣得如花/三四枝”在“如花”后面停顿,语气稍缓,突出家妓的美貌。第三句“歌舞教成/心力尽”在“教成”后面停顿,重音放在“心力尽”上,突出付出的心血之多。第四句“一朝身去/不相随”在“身去”后面停顿,语速放慢,语气放沉,读出感慨的意味。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句叙事、后两句转折抒情的结构非常适合仿写,可以用来写付出没有得到回报的场景。仿写的时候可以先写前期付出的过程,再写最终的结果形成对比,比如可以仿写为“心血不惜育幼苗,拣得良种三四挑。栽培费尽千般力,一朝风过尽折腰”,用来写种植花草失败的场景,或者写培养学生、员工最终没有得到预期回报的场景,贴合日常的生活内容即可。
核心名句应用场景
“歌舞教成心力尽,一朝身去不相随”这句诗适合用在感叹付出很多心血培养的人最终离开自己的场景里。比如写长辈花费很多精力培养晚辈,结果晚辈成年后远走他乡不能陪伴身边的文章里就可以引用这句,或者写企业花了很多成本培养的员工最终跳槽离职的感悟文章里也可以使用,能够非常贴切地表达出失落、感慨的情绪,不需要额外过多解释就能让读者理解要表达的意思。
关联知识图谱
《燕子楼三首》同主题
《燕子楼三首》是白居易同时期创作的作品,同样围绕张建封死后家妓关盼盼守节燕子楼的事件展开,核心主题都是对封建时代女性命运的同情,两首诗的创作背景完全一致,都是有感于张建封去世后家妓的处境而作。

名句 CLASSIC LINES

歌舞教成心力尽,一朝身去不相随
这两句直白点出封建时代权贵蓄妓行为的虚无本质。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待