江南送北客因凭寄徐州兄弟书

故园望断欲何如,楚水吴山万里余。

今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 手足 · 羁旅
创作背景
贞元年间白居易漫游江南托客寄书
本诗创作于唐德宗贞元中后期,当时青年白居易漫游吴楚地区,偶遇北归的旅客,遂托其捎带书信给居于徐州符离的胞兄白幼文、胞弟白行简。触发乡思后当场创作此诗,是诗人漫游生活的即时性记录,无后世加工痕迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝乐府歌行体,经初盛唐诗人完善后定型。每首固定为四句,每句七字,格律要求严密,押韵平仄均有明确规范。该体裁篇幅短小精悍,适宜抒发即时性的情感,是唐代以来流传度最高的古典诗词体裁之一,历代创作存量极大。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是青年诗人漂泊江南的羁旅孤愁,极目望乡却被山水阻隔的怅惘。第二层是对远居徐州的胞兄胞弟的深切牵挂,托人捎信时的急切与真挚。全诗情感肌理质朴直白,无刻意修饰,历代主流解读均认可其情感的普适性与感染力,能引发不同时代异乡人的共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
故园指代诗人位于徐州符离的老家旧居,是他童年与兄弟共同生活的地方。望断的意思是极目远望直到视线被遮挡,再也看不到目标。楚水吴山是对江南一带山水的统称,因为当地春秋时期分属吴国和楚国。因君的意思是依托你、凭借你,这里指托北归的旅客帮忙。乡泪就是因为思念家乡而流下的眼泪。这些字词都是唐代日常使用的通俗表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写诗人抬起头极目远望故乡的方向,望到看不见也不知道该怎么办才好。第二句写眼前的江南山水连绵不绝,和故乡之间隔着上万里的遥远路程。第三句写今天刚好遇到你要回到北方去,正好可以托你帮忙捎信给我的兄弟们。第四句写我忍不住流下好几行思念家乡的眼泪,眼泪伴着这封要寄往家乡的书信一起托付给你。整个释义没有添加额外修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易青年时期的作品,记录了他漫游江南时遇到北归旅客的场景。他委托旅客帮忙带信给远在徐州的兄弟,顺势抒发了自己漂泊异乡的孤独感,还有对故乡和亲人的深切思念。整首诗的语言非常朴素直白,没有使用华丽的辞藻,也没有用到复杂的典故。所有读者都能轻松读懂诗句的含义,也很容易被诗里真挚的情感打动。
跨学科 · 是什么
楚水吴山的地理范围地理学
我们常说的楚水吴山不是模糊的泛指,是有对应真实地理范围的。古代楚地的水域主要包括长江中下游、湘江、赣江等南方江河。古代吴地的山脉主要包括苏南的茅山、浙北的天目山还有皖南的黄山余脉。这片区域在唐代都属于江南道管辖,和北方的徐州分属不同的行政区。当地的气候湿润,植被茂密,和北方的景观有非常明显的差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句通用的“二二三”节奏断句。比如第一句读成“故园/望断/欲何如”,第二句读成“楚水/吴山/万里余”。前两句的语气要舒缓一些,带着一点怅惘的感觉。第三句的语调可以稍微上扬一点,体现遇到北归旅客的惊喜感。第四句的语气要放柔放缓,把诗人落泪寄信的真挚情感表达出来。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间可以稍微停顿一下。
基础句式仿写指导
我们可以模仿这首诗最后两句的因果句式进行仿写。这个句式的结构是先写触发情感的具体事件,再写对应的情感反应和动作。比如我们可以仿写“今日逢君归故里,一杯浊酒两行诗”。也可以仿写“今日托君捎锦信,半窗明月半窗愁”。仿写的时候不需要刻意追求华丽的辞藻,只要把真实的情感表达出来就可以。我们还可以把这个句式用到日常的文案写作里,增加内容的文化感。
核心名句写作应用
“故园望断欲何如,楚水吴山万里余”这句诗可以用在很多日常写作场景里。写思乡主题的作文时,我们可以把这句放在开头,直接点明自己的思乡情感。给远方的亲友写明信片或者书信的时候,也可以引用这句表达自己的思念。在外求学或者工作的人写年终总结的时候,提到对家乡的感受也可以用到这句。我们还可以把这句用在朋友圈的文案里,搭配自己家乡的照片,会非常有氛围感。
关联知识图谱
白居易《望月有感》同主题
《望月有感》也是白居易创作的思乡怀亲主题诗作。两首诗都写于诗人青年时期,都表达了对分散各地的兄弟姐妹的牵挂之情。两首诗的语言风格都非常质朴直白,没有多余的修饰,情感真挚动人。它们都是白居易现实主义诗风的代表作品,被历代选本广泛收录。大家读完这首诗之后可以去读一读《望月有感》,能更好地理解白居易的情感世界。

名句 CLASSIC LINES

故园望断欲何如,楚水吴山万里余
该句是本诗的核心名句,被历代唐诗选本广泛收录,常被用来表达羁旅之人对故乡的深切思念。其语浅意深的表达特点,使其成为后世散文、书信、文艺作品中化用频率极高的唐诗名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待