和李校书沐川三绝 其二

花时乘传奈边心,撩弄新诗逼少陵。

诗到湖边春未老,不禁春思也微吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
和诗创作背景
本诗为薛涛《和李校书沐川三绝》组诗中的第二首,是典型的文人唱和之作。创作背景与唐代文人交往、诗歌酬唱的风气密切相关。李校书(名不详,校书郎为官职)先作《沐川三绝》,薛涛依题相和。沐川位于唐代剑南道,地处西南边陲。薛涛晚年居于成都浣花溪,此诗可能作于其与李校书通信或同在蜀地期间,反映了中晚唐时期蜀地文人的交游与创作活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句定型于唐代,以四句二十八字为基本格式,讲究平仄对仗与韵律和谐。薛涛此作遵循七绝格律,语言凝练,意境集中,是其唱和诗中的典型短章。在唐代女性诗歌创作中,七绝是薛涛最擅长的体裁之一,其作品以清丽婉转见长。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日羁旅中的复杂心绪。诗人于春花烂漫时节,因公务(乘传)羁留边地,内心充满对时光流逝的敏感与对远方(或故园)的思念。这种情感并非单纯的哀愁,而是交织着对自然美景的欣赏(春未老)、对诗歌创作的投入(逼少陵)以及无法抑制的淡淡春思(微吟),呈现出一种含蓄、内敛而富有文人雅趣的羁旅情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“乘传”指乘坐驿站的车马,表明诗人因公务出行。“奈”是无奈、怎奈的意思,表达一种身不由己的情感。“边心”指身处边地时的心绪,常带有羁旅、思乡或忧时之感。“撩弄”意为挑动、引逗,这里指春景激发诗兴。“逼少陵”是说诗作有逼近杜甫(少陵)的风格或水平,是文人间的推崇与自谦之辞。“湖边”点明具体场景。“春未老”形容春意正浓,春光尚好。“不禁”是忍不住、无法抑制。“春思”指由春天引发的情思,多与相思、感怀时光有关。“微吟”是低声吟咏,形容作诗时的情态。
逐句白话释义
第一句:在春花盛开的时节,我却因公务乘坐驿车前往边地,心中满是无奈。第二句:沿途的景色撩拨着我,让我写出新的诗篇,这些诗作颇有几分杜甫的风范。第三句:当我的诗写到湖边时,发现这里的春光依然明媚,尚未显出衰败之象。第四句:面对这盎然的春意,我忍不住涌起阵阵春日的情思,也不由得低声吟咏起来。
核心主旨与内容概括
本诗核心主旨是抒写诗人在春日因公务前往边地途中的所见所感。内容概括为:诗人于繁花似锦的季节踏上边地旅程,内心虽有羁旅之无奈,但沿途春景激发了强烈的创作欲望,诗作力求追摹杜甫的沉郁风格。当行至湖边,见春光依旧烂漫,内心涌起的春日情思便化作了低声的吟咏。全诗展现了诗人在履行职责与沉浸诗情之间的微妙平衡,以及文人面对自然美景时无法抑制的创作冲动与情感流露。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗应把握其含蓄内敛、略带无奈又充满雅兴的基调。节奏上,七言绝句通常采用“二二三”或“四三”的顿挫。首句“花时/乘传/奈边心”,语速可稍缓,“奈”字略重,读出无奈感。次句“撩弄/新诗/逼少陵”,语气转为轻快、自得。第三句“诗到/湖边/春未老”,语调上扬,展现春光之明媚。末句“不禁/春思/也微吟”,语速放慢,“微吟”二字轻柔,读出沉吟回味之感。整体语气应是文人式的感慨与吟咏,避免过于直白或激昂。
基础句式仿写
本诗提供了两种可仿写的句式。一是“……奈……”的转折句式,用于表达在某种情境下的无奈心情,如“佳节加班奈俗务”。二是“不禁……也……”的递进句式,用于描写在某种触发下不由自主产生的情感或行为,如“闻此佳音不禁喜,也随众人笑开颜”。仿写时注意保持原句的简洁与含蓄韵味。
名句写作应用
“诗到湖边春未老,不禁春思也微吟”这一名句,可用于描写在特定场景下触景生情、文思泉涌的状态。在日常写作中,适用于描述旅行见闻、季节感怀、或任何被美景或事物触动而引发内心情感与表达欲望的场景。例如,可用于游记散文中描写见到美景时的感受,或用于随笔中表达对某件事物的热爱与投入。应用时,可化用其意境,不一定直接引用诗句。

名句 CLASSIC LINES

诗到湖边春未老,不禁春思也微吟
此二句集中体现了全诗意境与情感。其文化影响力在于以清新自然的笔触,将外在春景(湖边春未老)与内心诗情(微吟)、春思(不禁)巧妙融合。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待