己未唱第后谢恩诗

圣皇学问富春秋,当宁宵衣渴壮猷。

鹄立银袍天北阙,龙飞金榜殿西头。

彤池缪对三千字,黄甲俄输一二筹。

初学粗知存大体,纷更要洗洛阳羞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
己未年科举及第后创作
此诗为王十朋于宋高宗绍兴九年(己未年,1139年)科举殿试唱名及第后,依例向皇帝呈献的谢恩诗。创作直接动因是遵循宋代科举制度,新科进士需在唱第后集体上表谢恩,诗作是这一仪式的重要组成部分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是唐代科举试帖诗定型后,宋代士子及第后常见的谢恩诗体裁。此体裁要求对仗工稳、格律严谨,内容多颂圣恩、述志向,是科举文化的重要文学载体。
情感 · 解读
全诗核心情感是科举及第后的巨大荣耀感与对皇恩的深切感激。情感层次清晰:首联颂圣,颔联描绘金榜题名的盛况,颈联自谦应试表现,尾联表达报效朝廷的决心。这种情感是宋代新科进士谢恩诗的典型基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“圣皇”:对皇帝的尊称。“当宁”:指皇帝临朝听政。“宵衣”:天未亮就穿衣起床,形容勤于政务。“鹄立”:像天鹅一样伸长脖子站立,形容恭敬肃立。“银袍”:宋代进士及第后所穿的白色袍服。“彤池”:指宫殿中的池沼,此处代指殿试场所。“缪对”:谦称自己的回答拙劣。“黄甲”:即金榜,殿试后公布进士名次的榜单。“洛阳羞”:典故,指未能在洛阳(代指京城或重要场合)取得佳绩的羞愧。
逐句白话释义
第一句:圣明的皇帝学问渊博,通晓古今。第二句:皇帝临朝理政,天不亮就起身,渴求治国良策。第三句:新科进士们穿着银色袍服,像天鹅一样恭敬地站在皇宫北门。第四句:皇帝亲笔题写的金榜高悬在宫殿的西头。第五句:在庄严的殿试考场上,我勉强写下了三千字的策论。第六句:很快,我的名字就出现在了金榜的前列。第七句:我作为初学之人,只是粗略懂得治国要以大局为重。第八句:面对纷繁复杂的政务,我立志要洗刷自己才学不足的羞愧。
核心主旨与内容概括
本诗是新科进士王十朋向皇帝表达感恩与忠诚的谢恩之作。全诗围绕“颂圣恩”与“述己志”两条主线展开:前四句极力歌颂皇帝的圣明勤政与科举盛况的庄严辉煌;后四句则转入自身,谦逊地回顾殿试表现,并立下恪守大体、尽心报国的誓言。主旨鲜明,情感真挚,是宋代进士谢恩诗的典范。
跨学科 · 是什么
宋代科举殿试制度历史学
诗句描绘了宋代科举殿试唱名后的谢恩仪式。“银袍”是宋代新科进士及第后所穿的特定服饰,象征身份转变。“天北阙”、“殿西头”指皇宫的具体方位,反映了宋代宫廷礼仪的空间布局。殿试由皇帝亲自主持,唱名后进士需集体谢恩,此诗正是这一制度性仪式的文学记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“二二三”的基本节奏。首联、尾联语气庄重颂扬,颔联、颈联描绘场景与自述,语气可稍转为自豪与谦逊。注意“渴壮猷”、“殿西头”、“一二筹”、“洛阳羞”等韵脚字的拖音与强调,以体现谢恩诗的仪式感与情感起伏。
对仗句式仿写
诗中颔联“鹄立银袍天北阙,龙飞金榜殿西头”与颈联“彤池缪对三千字,黄甲俄输一二筹”均为工整的对仗。仿写时可学习其“名词+动词+名词+方位结构”的句式,以及用具体意象(银袍、金榜)代指抽象概念(进士身份、科举成功)的手法,用于描写庄严场合或重要成就。
名句应用场景
“彤池缪对三千字,黄甲俄输一二筹”可用于描述在重要考试、竞赛或项目答辩中取得优异成绩的场景。例如,在升学感言、获奖感言或工作总结中,引用此句可以典雅地表达“经过认真准备,在关键考核中脱颖而出”的意思,增添文采与文化底蕴。
关联知识图谱
宋代科举谢恩诗传统同主题
本诗是宋代新科进士谢恩诗的典型代表。此类诗作在宋代形成固定传统,内容多颂圣恩、述志向,是科举仪式文化的重要组成部分,与本诗在主题、功能上完全一致。
“洛阳纸贵”典故同典故
诗中“洛阳羞”反用了“洛阳纸贵”的典故。左思《三都赋》写成后,豪贵之家争相传抄,导致洛阳纸价上涨。王十朋反用此典,谦称自己才学不足,恐有负盛名,体现了用典的灵活性。

名句 CLASSIC LINES

彤池缪对三千字,黄甲俄输一二筹
此联为全诗核心名句。“彤池”指殿试所在的宫殿,“三千字”代指殿试策论的篇幅。“黄甲”即金榜,“一二筹”指名次。诗句生动描绘了在庄严宫殿中完成长篇策论,最终金榜题名、位列前茅的科举巅峰体验,成为后世形容科举成功的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待