次韵李参政龙鹤山庐 其一

山色醉痕边,溪声客枕前。

山溪元自旧,人已别经年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
次韵唱和之作
本诗为“次韵”之作,即依照原唱诗的韵脚及次序进行和诗。从诗题《次韵李参政龙鹤山庐》可知,此诗是魏了翁应和李参政(李埴)在龙鹤山庐所作之诗。次韵是宋代文人交往唱和的重要方式,体现了士大夫间的文学互动与情感交流。此创作背景决定了诗中可能隐含对友人境况的关切,以及借山水抒怀的唱和意图。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言绝句,属近体诗范畴。其体裁定型于唐代,以四句二十字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵。五言绝句篇幅短小,却意蕴深远,要求作者在有限字句内营造完整意境,是古典诗歌中极具艺术张力的体裁。历代诗家如王维、李白等皆擅此体,留下众多传世名篇。本诗承袭此体裁传统,以简练语言勾勒山居景致与人生感怀。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅漂泊中的乡愁,以及面对自然永恒与人事变迁时产生的物是人非之感。诗人通过“山色”、“溪声”等恒常自然意象,与“客枕”、“别经年”等个人漂泊经历形成对比,抒发了对时光流逝、故人离散的深沉慨叹。这种情感在古典诗词中具有普遍性,既包含对自然山水的眷恋,也蕴含对人生际遇的无奈与反思。

基础解读 READING

语文核心知识
次韵、醉痕、元自旧、别经年
“次韵”指依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。“醉痕”字面指酒醉后的痕迹,此处形容山色浓郁如醉人面颊上的红晕,是拟人化写法。“元自旧”中“元”同“原”,意为本来、原来;“自”表示自然如此;“旧”指依旧、如故。整词意为山溪本来就是旧时模样。“别经年”中“别”指分别、离别;“经年”指经过一年或多年。整词意为分别已经多年。
逐句白话释义
第一句“山色醉痕边”:山峦的景色,仿佛停留在醉酒后脸颊红晕的旁边,形容山色红润迷人。第二句“溪声客枕前”:溪水流动的声音,就在旅居他乡之人的枕头前响起,点明诗人客居山中的环境。第三句“山溪元自旧”:这里的山和溪流,本来就是旧时的模样,没有改变。第四句“人已别经年”:只是人已经分别,经历了许多年岁,暗示人事已非。
物是人非的感慨
全诗通过描绘山色依旧迷人、溪声依旧在耳畔的自然景象,与“人已别经年”的人事变迁形成鲜明对比。前两句写景,后两句抒情议论,核心主旨在于表达:自然山水亘古不变,而人世间的聚散离合却无常易逝。诗人借眼前熟悉的山溪,反衬出与故人分别已久的惆怅,抒发了深沉的物是人非之感和羁旅乡愁。
跨学科 · 是什么
山溪地貌与客居环境地理学
诗句“山色醉痕边,溪声客枕前”描绘了典型的山地溪流地貌环境。山色随光线、季节变化,溪声则源于水流与山石的碰撞。这种环境在古代常被视为隐逸或客居的理想场所,其清幽的声响与景色有助于静心思索。诗人选择“客枕前”这一细节,说明其居所紧邻溪流,体现了古人择居时对自然声景的亲近与利用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
五言绝句诵读节奏
本诗为五言绝句,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏。基本节奏可划分为“二三”或“二二一”。例如:“山色/醉痕边,溪声/客枕前。山溪/元自旧,人已/别经年。”前两句写景,语气可稍轻柔,读出沉醉与静谧感;后两句转入感慨,语气可略带沉吟,突出“旧”与“别”的对比。整体应读出一种物是人非的淡淡怅惘。
对比手法仿写
本诗后两句“山溪元自旧,人已别经年”运用了经典的对比手法,将永恒的自然与易变的人事并置。仿写时可学习此结构:先描述一个恒常不变的自然或场景元素(如“明月依旧圆”),再对比一个已发生变化的人事状态(如“故友隔天边”)。关键在于选取具有时间延续性的意象与具有变化性的人事形成反差,以突出感慨。
名句写作应用
“山色醉痕边,溪声客枕前”这一名句,可用于描写令人沉醉的自然风光,尤其适合用于游记、散文中表达对山水景色的喜爱与沉浸。例如,在描述一次山居体验时,可以写道:“夜宿山间民宿,推窗便是‘山色醉痕边,溪声客枕前’的景致,一夜好眠。”它也能用于表达身处优美环境却心怀乡愁的复杂心境。
关联知识图谱
崔护《题都城南庄》同主题
崔诗“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”同样通过“桃花依旧”与“人面不见”的对比,抒发物是人非的怅惘,与本诗“山溪元自旧,人已别经年”情感内核高度一致,是理解此类主题的经典参照。

名句 CLASSIC LINES

山色醉痕边,溪声客枕前
“山色醉痕边,溪声客枕前”此联以工整的对仗,将视觉的“山色”与听觉的“溪声”并置,营造出沉浸式的山居体验。“醉痕”二字赋予山色以人的情态,“客枕”则点明诗人羁旅身份。此句以景写情,含蓄表达了诗人对自然山水的沉醉与身处异乡的孤寂。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待