次韵虞退夫除夕七绝句 其六

人道渠阳尔崄囏,崄囏在彼我何关。

却从楚泽宽平后,雕尽从前镜里颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 贬谪
节日除夕
月份十二月
创作背景
贬谪靖州唱和友人
南宋理宗绍定二年(1229年),魏了翁受党争牵连被贬靖州,好友虞刚简(字退夫)时任渠阳知州,除夕当日虞退夫寄赠绝句,诗人作此组诗次韵酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,符合平水韵押韵规范,是宋代文人常用的唱和诗歌体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对任职偏远渠阳的友人虞退夫的隐晦牵挂,二是自身被贬楚地闲居的失意怅惘,三是对年华逝去、容颜衰老的叹惋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
渠阳:宋代地名,今湖南靖州一带。崄囏:“艰险”的异体字,指危险困苦。楚泽:指楚地的水泽区域,这里指代诗人被贬的靖州。雕尽:指消磨殆尽。镜里颜:指镜中映照的自己的容颜。
逐句白话释义
第一句:人们都说你任职的渠阳那地方十分艰险困苦。第二句:可就算艰险困苦在你那边,又和我有什么关系呢。第三句:我自从来到这开阔平坦的楚地之后。第四句:从前在镜中看到的年轻容颜,已经全都消磨憔悴了。
核心主旨概括
本诗是诗人在除夕时节写给友人的次韵酬答诗,表面故作旷达说友人的处境与自己无关,实际暗含对友人的深切牵挂,同时抒发了自己被贬偏远地区后,年华逝去、容颜衰老的人生感慨。
跨学科 · 是什么
渠阳与楚泽的地理定位地理学
诗中的渠阳对应现在的湖南省怀化市靖州苗族侗族自治县,地处云贵高原东部边缘的斜坡地带,宋代时开发程度较低,交通不便。诗中的楚泽泛指洞庭湖水系周边的湘西区域,属于古代楚国的管辖范围,境内多水泽地貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:人道/渠阳/尔崄囏,崄囏/在彼/我何关。却从/楚泽/宽平后,雕尽/从前/镜里颜。前两句语调平缓略带调侃,后两句语速放缓,语调低沉,突出感慨的情绪。
句式仿写指导
可以仿写“却从XX宽平后,雕尽从前XX颜”的转折句式,用来表达境遇变迁前后的变化,比如仿写示例:“却从故里归耕后,褪尽从前宦海颜”,突出身份转换带来的外在、内在变化。
名句写作应用
名句“却从楚泽宽平后,雕尽从前镜里颜”可以用在表达岁月变迁、人生境遇变化的写作场景中,比如写离开奋斗多年的城市回到家乡后的感慨:“转眼回到小城已经十年,真可谓‘却从楚泽宽平后,雕尽从前镜里颜’,当年的锐气已经被岁月磨平了不少。”
关联知识图谱
除夕唱和诗同主题
本诗是除夕次韵唱和诗,同类作品还有苏轼《除夜野宿常州城外》、王安石《元日》等,均为除夕时节抒发情感、酬赠亲友的作品。

名句 CLASSIC LINES

却从楚泽宽平后,雕尽从前镜里颜
该句是本诗核心名句,以平实语言抒发贬谪后的年华之叹。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待