有感

绝弦与断丝,犹有却续时。

唯有衷肠断,应无续得期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 悲伤
创作背景
中唐长庆年间创作
创作时间不详,或为诗人感怀人世无常、情感难续之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,是唐代成熟的诗歌体裁,全篇共四句,每句五字,格律要求严格,篇幅短小精悍,适合抒发瞬时性的深沉情感,在唐代诗坛地位极高,是文人常用的抒情体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感是抒发不可逆的精神伤痛,包含对逝去人事的深切憾恨,以及伤痛无法修复的绝望情绪,历代主流解读均认为其情感真挚沉痛,具有强烈的共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绝弦指断裂的琴弦,断丝指扯断的丝线,却续的意思是重新拼接接续,衷肠指代人内心的真实情感与情绪,续得期指能够修复接续的日期。这些字词都是唐代口语中常用的表达,没有生僻字,理解门槛很低。
逐句白话释义
第一二句的意思是断裂的琴弦和扯断的丝线,尚且还有重新接上的时候。第三四句的意思是只有人内心的情感郁结到断裂,应该再也没有能够修复的日期了。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗选择了生活中常见的断弦、断丝两种事物作为对比的参照物,用具体的、可修复的事物,反衬抽象的、不可修复的内心情感伤痛,整体抒发了诗人内心深处难以纾解的沉痛与怅惘情绪,内容直白却情感饱满。
跨学科 · 是什么
古代丝线、琴弦材质植物学
古代的丝线大多是由蚕丝制作而成,古代的琴弦大多也是用蚕丝捻制而成的丝弦,蚕丝的纤维韧性较强,断裂之后只要保留足够的长度,确实可以通过打结、拼接的方式重新接续使用,和诗中的描述完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:绝弦/与/断丝,犹有/却续/时。唯有/衷肠/断,应无/续得/期。前两句诵读语气平缓,语速稍快,突出弦、丝可续的寻常感,后两句语速放慢,语气放沉,带出怅惘沉痛的情绪,咬字要清晰,不需要过多的情感修饰。
基础句式仿写指导
可以仿照本诗“XX与XX,犹有XX时。唯有XX,应无XX期”的对比句式进行仿写,写作时先选两种常见的、可以恢复原状的事物,再对应一种不可恢复的抽象事物,就能写出有反差感的抒情小诗,示例仿写:残花与落叶,犹有再发时。唯有韶华去,应无复返期。
名句日常写作应用
这句核心名句适合用在抒发遗憾、悼念亲友、怀念逝去感情的日常写作场景中,比如写怀念去世亲人的作文时可以这样用:看着奶奶生前织了一半的毛衣放在衣柜的最上层,我忽然想起了白居易的诗句“唯有衷肠断,应无续得期”,那些她陪我长大的时光,再也不会回来了。
关联知识图谱
伯牙绝弦典故同典故
绝弦的说法最早出自春秋时期伯牙与钟子期的知音典故,钟子期去世后,伯牙认为世上再无知音,就摔破琴弦终身不再鼓琴,后世常用绝弦代指失去知音或者情感断裂的状态,是古典诗词中常用的典故。

名句 CLASSIC LINES

唯有衷肠断,应无续得期
这句是本诗的核心名句,语言浅白却情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待