李制置生日 其二

披荆重立小朝廷,风递南薰入扇巾。

大势已冯天祚宋,中兴更赖岳生申。

扶持命脉还吾蜀,消息精神运此身。

人愿武公归入相,我祈河内且留恂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝寿 · 赞美
创作背景
绍定年间蜀地祝寿创作
本诗创作于南宋理宗绍定年间,当时蜀地经历兵乱后民生凋敝,李埴以四川制置使身份赴任,平定叛乱、恢复行政体系、安抚百姓,取得显著治理成效。魏了翁作为蜀中士大夫代表,在李制置生日时创作这组祝寿诗表达敬意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言律诗,全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,符合宋代近体诗创作规范。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人酬赠类作品常用的体裁类型,在古典诗歌体裁中具有较高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对李制置平定蜀地战乱、重建地方秩序功绩的由衷赞颂,二是对其生日的诚挚祝贺,三是既期盼其入朝为相施展更大抱负、又希望其继续留任蜀地护佑百姓的复杂真挚期许,情感真切无虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
制置是宋代负责一路军政要务的高级官员名称,这里指李埴。南薰指和煦的南风,古代常用来代指仁政。天祚宋指上天保佑宋朝国运绵长。岳生申是古代常用典故,指贤臣降世。武公指西周贤臣卫武公,这里代指有能力的大臣。留恂用东汉寇恂的典故,指挽留贤能的地方官。这些字词是理解全诗内容的基础,大多具有特定的文化含义。
逐句白话释义
第一句的意思是你披荆斩棘重新建立起蜀地的统治秩序,就像撑起了一个稳定的小朝廷。第二句的意思是和暖的南风伴着仁政吹拂,吹进了普通百姓的扇巾之中。第三句的意思是天下大势已经仰仗上天保佑大宋国运绵长。第四句的意思是国家中兴还要依赖像你这样从天而降的贤臣。第五句的意思是你扶持着蜀地的命脉,让我们的家乡重新恢复生机。第六句的意思是你殚精竭虑,将全部身心都投入到地方治理当中。第七句的意思是所有人都希望你像卫武公那样入朝担任宰相。第八句的意思是我却祈求能像当年河内百姓挽留寇恂一样,让你继续留在蜀地任职。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋文人魏了翁为四川制置使李埴创作的祝寿诗。全诗围绕李埴治理蜀地的功绩展开,既赞颂了他临危受命平定乱局、恢复民生的贡献,也表达了对他生日的美好祝福。尾联的矛盾期许更是体现了蜀中百姓对李埴的爱戴之情,以及对地方民生的真切关切。整首诗没有空洞的祝寿谀辞,内容务实,情感真挚。
跨学科 · 是什么
南宋蜀地兵乱史实历史学
南宋绍定年间,蜀地曾发生多次兵乱,地方行政体系遭到严重破坏,百姓生活困苦。李埴出任四川制置使后,用了不到两年的时间平定叛乱,重建地方官府,恢复生产,得到了蜀中百姓的普遍认可。这段历史是本诗创作的现实背景,也是诗中“披荆重立小朝廷”的事实依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句7字按照“二二三”的节奏断句,比如“披荆/重立/小朝廷”。首联语气要昂扬,突出李制置的功绩。颔联语气要庄重,体现对国家大势的笃定。颈联语气要恳切,突出对李制置付出的感激。尾联语气要柔和,带着期许与不舍的情绪。诵读时语速适中,不需要过快,能够清晰传达情感即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗尾联“人愿…我祈…”的转折句式,用来表达两种不同但都美好的期许。比如写对家乡发展的期望,可以写“人愿家乡通富路,我祈山野留清欢”。写对朋友的祝福,可以写“人愿君登金榜上,我祈身侧少烦忧”。仿写的时候要注意前后两句的内容要有一定的反差,但都属于正面的期许,符合原句的逻辑结构。
核心名句写作应用
“人愿武公归入相,我祈河内且留恂”这句名句,可以用在写给调任的领导、老师的送别信中。比如写给即将晋升的基层干部,可以写“大家都为您的晋升感到开心,但是我们也都舍不得您离开,正像古诗里说的‘人愿武公归入相,我祈河内且留恂’,希望您以后常回来看看。”也可以用在赞颂地方优秀干部的文章中,体现群众对干部的爱戴。
关联知识图谱
《诗经·大雅·崧高》同典故
本诗中“岳生申”的典故出自《诗经·大雅·崧高》,原诗是周宣王时期大臣尹吉甫为申伯送行所作,其中“维岳降神,生甫及申”的句子,原本是赞美申伯是山神降世的贤才。后世逐渐衍生出“岳生申”的固定用法,专门用来指代贤能的重臣降世,是古典诗词中常用的赞颂类典故。

名句 CLASSIC LINES

人愿武公归入相,我祈河内且留恂
这两句是本诗的核心名句,采用对比手法写出了百姓对贤能地方官的矛盾期许,既为对方的晋升前景感到高兴,又舍不得其离开当地。该名句后世被广泛应用于官员送别、地方治理相关的文本中,具有很强的文化生命力。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待