郫县春日吟 其一○

旧谷才登幼妇场,新蚕复出小姑忙。

书生却弄闲针线,枉学明河织女襄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感田园 · 自嘲 · 闲适
创作背景
晚年退居石湖时的田园观察
此诗为范成大晚年退居故乡石湖(今江苏苏州)期间所作《四时田园杂兴》组诗之一。创作时间约在宋孝宗淳熙十三年(1186年)前后,时值诗人远离朝堂,沉浸于江南乡村生活。创作动因源于诗人对田园四季风物与农事活动的细致观察与记录,旨在以诗歌形式呈现真实的乡村图景与生活节奏。学界公认此组诗是其田园诗创作的巅峰,此首聚焦春日农忙与书生闲情的对比。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄对仗与韵律和谐。范成大此作承袭唐人七绝体制,语言明快,意象鲜明,是其田园诗中的典型短章。历代诗论家视七绝为最见才情与功力的诗体之一,此诗亦体现了作者驾驭短章、以小见大的艺术能力。
情感 · 解读
诗歌核心情感在于描绘春日农家忙碌的生机景象,并与书生自身的闲适形成对比,流露出一种温和的自嘲与对田园生活的欣赏。情感层次丰富:首联展现农事繁忙的喜悦与活力,尾联则转向书生的“闲”,在对比中既有对劳动者的赞美,也有对自身脱离劳作的些许调侃。历代解读共识认为,此诗体现了范成大田园诗一贯的平和、观察入微且带有人文关怀的基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“旧谷”指去年收获、储存的粮食。“登”在此意为登场、收获完毕。“幼妇场”指年轻妇女们打谷、晒场的场地,一说“幼妇”为“少女”之意,泛指农家女性。“新蚕”指春季刚孵化出的蚕。“小姑”指未婚的年轻女子,此处与“幼妇”互文,均指参与蚕事的女性。“弄”有摆弄、玩弄之意,带轻微贬义,指书生做针线并非正经劳作。“闲针线”指消遣性质的、非生产必需的针线活。“枉”意为徒然、白白地。“明河”指银河。“织女”即神话中的织女星,传说她善织锦。“襄”意为帮助、完成,此处指织女纺织的劳作。
逐句白话释义
第一句:去年的陈粮刚刚收割完毕,妇女们正在打谷场上忙碌。第二句:今年的新蚕又孵化出来了,姑娘们又开始为养蚕而操劳。第三句:我这个读书人却在这里摆弄着闲来无事的针线活。第四句:真是白白地模仿那天上银河边的织女,学她纺织的样子啊。
核心主旨概括
这首诗生动描绘了春日郫县农家紧张而有序的劳动场景:一方面要处理旧粮,另一方面要照料新蚕,女性是主要劳动力。后两句笔锋一转,以书生自己闲弄针线作对比,并用织女的典故自嘲,既赞美了农家妇女的勤劳能干,也含蓄地表达了文人对于自身脱离生产实践的一种幽默反思。全诗主旨在于展现田园生活的充实节奏,并通过对比引发对“劳”与“闲”、“实”与“虚”的思考。
跨学科 · 是什么
宋代农业与女性劳作历史学
诗句反映了宋代农业经济中“耕织并重”的特点。“旧谷才登”指粮食生产环节,“新蚕复出”指家庭纺织原料生产环节,两者在春季衔接,构成农家全年生计的基础。“幼妇”、“小姑”参与繁重农事,印证了宋代乡村女性在农业生产(尤其是蚕桑业)中承担重要角色的历史事实。这与宋代商品经济发展、丝织品需求增大,促使家庭蚕桑业更加兴盛的社会背景相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时宜采用“二二三”的基本节奏。首句“旧谷/才登/幼妇场”,语气平实叙述;次句“新蚕/复出/小姑忙”,语速可稍快,体现忙碌感;第三句“书生/却弄/闲针线”,“却”字重读,带转折意味;末句“枉学/明河/织女襄”,“枉”字拖长,读出自嘲与感慨。整体语气前两句明快,后两句转为轻松调侃。
句式仿写指导
本诗前两句采用工整的对仗式并列结构:“旧谷才登……场,新蚕复出……忙。”仿写时可学习这种通过并列不同但相关的农事或生活场景,来展现一个时间段内丰富活动的写法。例如:“春茶初焙山家灶,夏稻又插水田中。”后两句的转折对比结构(“却……枉学……”)也值得模仿,用于表达自身行为与所见景象的差异或反思。
名句应用场景
“枉学明河织女襄”一句,可用于以下日常写作场景:1. 自谦场合:当被称赞某项手工或技艺时,可自嘲“不过是枉学明河织女襄,班门弄斧罢了”。2. 反思文章:在论述理论与实践脱节、文人空谈等话题时,可引用此句作为形象化例证。3. 文化随笔:在描写传统手工艺或对比古今劳动方式时,用以增添文采和历史厚重感。
关联知识图谱
《四时田园杂兴》组诗同主题
本诗是范成大《四时田园杂兴》六十首中的一首,该组诗全面描绘了江南农村四季的劳动与生活景象,是中国古代田园诗的集大成之作。将本诗置于组诗中理解,更能体会其作为“春日”篇章的典型性与整体系列的连贯性。
牛郎织女传说同典故
诗中“明河织女”直接化用家喻户晓的牛郎织女神话。这一典故的运用,将人间农妇的忙碌与天上仙女的巧艺相联系,提升了诗歌的意境,并为自嘲提供了文化参照系。了解此典故是理解末句深意的关键。

名句 CLASSIC LINES

枉学明河织女襄
此句为全诗点睛之笔,化用“牛郎织女”典故。字面意为“白白地模仿银河边的织女帮忙(纺织)”,实则以织女的天界巧艺反衬人间农妇的勤劳,并自嘲书生只会摆弄闲散针线,于实际生产无补。其文化影响力体现在:常被引用以形容文人脱离实际劳动,或用于谦称自己技艺不精。

标签 TAGS

作者 POET

吴泳 生卒年不详,约公元1224年前后在世
南宋中期文官、文学家,擅长词作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待