和虞沧江赋梅 其二

衣分冰洁佩琼瑰,笑敛溪头月下杯。

岁晏得朋真乐在,不须青女作行媒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 高洁
创作背景
与友人虞沧江的唱和之作
此诗为陈著与友人虞沧江的唱和组诗中的第二首。唱和是宋代文人重要的社交与文学活动,常以同一主题(如咏梅)相互酬答,切磋诗艺,交流情志。诗中“得朋”直接点明了创作背景是与志同道合的朋友共赏梅花,体现了宋代文人以诗会友、借物抒怀的生活雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是古典诗歌中最为凝练的体裁之一,以四句二十八字承载完整意境与情感。此体裁定型于唐代,讲究声律对仗与起承转合,尤重结句的余韵。陈著此作承宋诗理趣,以绝句咏物言志,体现了该体裁在宋代咏物诗中的成熟运用。
情感 · 解读
全诗核心情感为对梅花冰清玉洁品格的礼赞,并借此抒发与知己共赏美景、精神相契的愉悦。情感层次由物及人,从对梅花外在冰洁之美的描绘,转向内在“得朋真乐”的心灵共鸣,最终以“不须青女”的洒脱宣言,彰显了超越外在环境、坚守内心高洁与友情温暖的双重主题。

基础解读 READING

语文核心知识
冰洁、琼瑰、岁晏、青女
“冰洁”形容梅花如冰一般晶莹洁白,突出其色泽与质感。“琼瑰”原指美玉,此处比喻梅花如玉佩般珍贵美好。“岁晏”指一年将尽、寒冬时节。“青女”是中国神话中掌管霜雪的女神,此处代指严寒或外在的撮合力量。
逐句白话释义
第一句:梅花的花瓣像冰一样晶莹,花蕊像美玉佩饰。第二句:它含笑伫立在溪水源头,在月光下仿佛举杯邀饮。第三句:在一年将尽的寒冬,能与志同道合的朋友相聚,才是真正的快乐所在。第四句:既然如此,就不需要霜雪女神青女来充当媒介,为这美景与欢乐牵线搭桥了。
咏梅高洁与友情之乐
这首诗通过描绘梅花冰清玉洁、月下含笑的形象,赞美其高雅脱俗的品格。后两句由物及人,点明在寒冬岁末,能与知己好友共赏此景,便是人生最大的快乐,这种快乐发自内心,无需任何外在条件的促成。全诗表达了诗人对高洁人格的追求和对真挚友情的珍视。
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前两句节奏舒缓,语气轻柔赞叹,读出梅花的静态美与灵动神韵。第三句“岁晏得朋真乐在”可稍加重音,语气转为肯定、愉悦。第四句“不须青女作行媒”语速可略放缓,语气洒脱、自信,带有一种超然的意味。整体应读出冬日赏梅的雅致与友情带来的温暖。
比喻与拟人仿写
诗句运用了比喻(衣分冰洁佩琼瑰)和拟人(笑敛)的手法。仿写时可学习这种将自然物人格化、赋予其高雅品格与动作的写法。例如,描写竹子可写:“身披翠甲立清风,颔首窗前伴夜读。”
名句应用场景
“岁晏得朋真乐在”可用于表达在困难时期或人生寒冬中,获得真挚友谊的珍贵与快乐。适用于描写友情、感恩、逆境中的温暖等主题的写作中。例如,在记叙一次共同克服困难的经历后,可用此句点明友谊的价值。

名句 CLASSIC LINES

岁晏得朋真乐在,不须青女作行媒
此二句为全诗诗眼与名句。它超越了单纯咏梅,将自然之乐升华为人伦之乐,道出了人生至乐在于精神契合的知己相伴。后句巧用神话典故反其意而用之,表达了因内心充实而无需外在点缀的自信与洒脱,意境高远,富含哲理,成为表达真挚友谊与独立人格的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

吴泳 生卒年不详,约公元1224年前后在世
南宋中期文官、文学家,擅长词作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待